Xue Hua Piao Piao / Yi Jian Mei 一剪梅 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation
真情像草原广阔
Zhēnqíng xiàng cǎoyuán guǎngkuò
True love is vast as the grassland
Cinta sejati luas bak hamparan padang rumput
层层风雨不能阻隔
Céngcéng fēngyǔ bùnéng zǔgé
No storm or wind can keep it apart
Hujan badai tak mampu menghalanginya
总有云开日出时候
Zǒng yǒu yún kāi rì chū shíhòu
There will always be a sunrise after the clouds part
Selalu ada mentari setelah awan pergi
万丈阳光照耀你我
Wànzhàng yángguāng zhàoyào nǐ wǒ
And the golden sunlight will shine on us both
Dan cahaya mentari hangat menyinari kita
真情像梅花开过
Zhēnqíng xiàng méihuā kāiguò
True love is like the plum blossoms that bloom
Cinta sejati bagaikan bunga plum yang mekar
冷冷冰雪不能淹没
Lěnglěng bīngxuě bùnéng yān mò
Even cold snow and frost can’t bury it
Salju dan es pun tak sanggup menutupinya
就在最冷枝头绽放
Jiù zài zuì lěng zhī tóu zhànfàng
It blossoms proudly on the coldest branch
Ia mekar dengan bangga di ranting paling dingin
看见春天走向你我
Kànjiàn chūntiān zǒuxiàng nǐ wǒ
Watching spring draw near to you and me
Menyaksikan musim semi mendekat padamu dan aku
雪花飘飘北风萧萧
Xuěhuā piāopiāo běifēng xiāoxiāo
Snowflakes drift gently, the north wind whispers
Salju berjatuhan, angin utara berbisik
天地一片苍茫
Tiāndì yī piàn cāngmáng
The world is vast
Dunia begitu luas
一剪寒梅傲立雪中
Yī jiǎn hánméi àolì xuě zhōng
Plum blossom stands proudly in the snow
Bunga plum berdiri tegak di tengah salju
只为伊人飘香
Zhǐ wèi yīrén piāoxiāng
Its fragrance lingers only for the one it loves
Harumnya mengalir hanya untuk sang terkasih
爱我所爱无怨无悔
Ài wǒ suǒ ài wú yuàn wú huǐ
Love what I love with no regrets
Cinta yang apa kucintai tanpa penyesalan
此情长留心间
Cǐ qíng cháng liú xīn jiān
This love will forever live in my heart
Cinta ini akan selalu hidup di dalam hatiku
雪花飘飘北风萧萧
Xuěhuā piāopiāo běifēng xiāoxiāo
Snowflakes drift gently, the north wind whispers
Salju berjatuhan, angin utara berbisik
天地一片苍茫
Tiāndì yī piàn cāngmáng
The world is vast
Dunia begitu luas
一剪寒梅傲立雪中
Yī jiǎn hánméi àolì xuě zhōng
Plum blossom stands proudly in the snow
Bunga plum berdiri tegak di tengah salju
只为伊人飘香
Zhǐ wèi yīrén piāoxiāng
Its fragrance lingers only for the one it loves
Harumnya mengalir hanya untuk sang terkasih
爱我所爱无怨无悔
Ài wǒ suǒ ài wú yuàn wú huǐ
Love what I love with no regrets
Cinta yang apa kucintai tanpa penyesalan
此情长留心间
Cǐ qíng cháng liú xīn jiān
This love will forever live in my heart
Cinta ini akan selalu hidup di dalam hatiku