Cheng De Shang Zhi De 稱得上值得 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation

爱是永恒或短暂
Ài shì yǒnghéng huò duǎnzàn

Love can be eternal or fleeting
Cinta bisa abadi atau hanya sementara

结局圆满或遗憾
Jiéjú yuánmǎn huò yíhàn

The ending may be perfect or filled with regret
Akhirnya bisa indah atau penuh penyesalan

都是命运安排 谁说都不算
Dōu shì mìngyùn ānpái, shuí shuō dōu bù suàn

It’s all arranged by fate, no one can claim control
Semua sudah diatur oleh takdir, tak ada yang bisa tentukan

至少我们都勇敢
Zhìshǎo wǒmen dōu yǒnggǎn

At least we faced it with bravery
Setidaknya kita berani

没犹豫爱得果断
Méi yóuyù ài de guǒduàn

Without hesitation, we loved with all we had
Tanpa ragu, kita mencintai dengan sepenuh hati

彼此那些不安 都能坦然
Bǐcǐ nàxiē bù’ān dōu néng tǎnrán

We calmly faced the doubts between us
Kita dengan tenang menghadapi keraguan di antara kita

若有天故事讲完 只留下些段落
Ruò yǒu tiān gùshì jiǎng wán, zhǐ liú xià xiē duànluò

If one day the story ends, leaving only fragments
Bila suatu hari kisah ini berakhir, hanya tersisa potongan kenangan

至少你我都 热烈爱过
Zhìshǎo nǐ wǒ dōu rèliè àiguò

At least you and I loved passionately
Setidaknya kita pernah saling mencintai dengan sepenuh hati

我们要爱得 多么深刻
Wǒmen yào ài de duōme shēnkè

How deeply must we love
Seberapa dalam kita harus mencintai

才能在后来 称上值得
Cáinéng zài hòulái chēng shàng zhídé

To call it worth it in the end
Agar akhirnya layak disebut berarti

故事里那些 起承转合
Gùshì lǐ nàxiē qǐ chéng zhuǎn hé

The twists and turns of our story
Semua lika-liku dalam kisah kita

会被哽咽 诉说着
Huì bèi gěngyàn sùshuō zhe

Will one day be retold with trembling voice
Suatu hari akan diceritakan lagi dengan suara tercekat

我们要爱得 多么深刻
Wǒmen yào ài de duōme shēnkè

How deeply must we love
Seberapa dalam kita harus mencintai

才能对得起 一路曲折
Cáinéng duì de qǐ yīlù qūzhé

To honor all the hardships we’ve faced
Agar pantas untuk semua jalan berliku yang kita tempuh

不管到最后 结局如何
Bùguǎn dào zuìhòu jiéjú rúhé

No matter how it ends in the end
Tak peduli bagaimana akhirnya nanti

回忆里的快乐 难以割舍
Huíyì lǐ de kuàilè nányǐ gēshě

The happiness in our memories is hard to let go
Kebahagiaan dalam kenangan kita sulit untuk dilepaskan

我以为没有保留
Wǒ yǐwéi méiyǒu bǎoliú

I thought giving my all
Aku kira memberi segalanya

付出自己的所有
Fùchū zìjǐ de suǒyǒu

Sacrificing all that I have
Mengorbankan semua yang kumiliki

就能够看到结果 能走到最后
Jiù nénggòu kàn dào jiéguǒ, néng zǒu dào zuìhòu

Would lead to the ending I hoped for
Akan membawa ke akhir yang kuharapkan

或许我没有 完全参透
Huòxǔ wǒ méiyǒu wánquán cāntòu

Maybe I never truly understood
Mungkin aku tak sepenuhnya memahami

拥有也不代表永久
Yōngyǒu yě bù dàibiǎo yǒngjiǔ

That having something doesn’t mean it lasts forever
Bahwa memiliki sesuatu tak berarti akan bertahan selamanya

爱过的 错过的 都难以揣摩
Àiguò de, cuòguò de, dōu nányǐ chuǎimó

Love gained and love lost are both hard to grasp
Cinta yang pernah ada dan yang hilang sulit dimengerti

故事要如何 去诉说 才能被记得
Gùshì yào rúhé qù sùshuō, cái néng bèi jìdé

How should our story be told, so it won’t be forgotten
Bagaimana kisah kita harus diceritakan agar tetap dikenang

若有天故事讲完 只留下些段落
Ruò yǒu tiān gùshì jiǎng wán, zhǐ liú xià xiē duànluò

If one day the story ends, leaving only fragments
Bila suatu hari kisah ini berakhir, hanya tersisa potongan kenangan

至少你我都 热烈爱过
Zhìshǎo nǐ wǒ dōu rèliè àiguò

At least you and I loved passionately
Setidaknya kita pernah saling mencintai dengan sepenuh hati

我们要爱得 多么深刻
Wǒmen yào ài de duōme shēnkè

How deeply must we love
Seberapa dalam kita harus mencintai

才能在后来 称上值得
Cáinéng zài hòulái chēng shàng zhídé

To call it worth it in the end
Agar akhirnya layak disebut berarti

故事里那些 起承转合
Gùshì lǐ nàxiē qǐ chéng zhuǎn hé

The twists and turns of our story
Semua lika-liku dalam kisah kita

会被哽咽 诉说着
Huì bèi gěngyàn sùshuō zhe

Will one day be retold with trembling voice
Suatu hari akan diceritakan lagi dengan suara tercekat

我们要爱得 多么深刻
Wǒmen yào ài de duōme shēnkè

How deeply must we love
Seberapa dalam kita harus mencintai

才能对得起 一路曲折
Cáinéng duì de qǐ yīlù qūzhé

To honor all the hardships we’ve faced
Agar pantas untuk semua jalan berliku yang kita tempuh

不管到最后 结局如何
Bùguǎn dào zuìhòu jiéjú rúhé

No matter how it ends in the end
Tak peduli bagaimana akhirnya nanti

回忆里的快乐 难以割舍
Huíyì lǐ de kuàilè nányǐ gēshě

The happiness in our memories is hard to let go
Kebahagiaan dalam kenangan kita sulit untuk dilepaskan

我们要爱多么深刻
Wǒmen yào ài duōme shēnkè

How deeply must we love
Seberapa dalam kita harus mencintai

才能称得上值得 值得 Yeah
Cáinéng chēng dé shàng zhídé zhídé Yeah

To truly call it worth it, truly worth it
Agar pantas disebut berarti, sungguh berarti

Hu

故事那些 起承转合
Gùshì nàxiē qǐ chéng zhuǎn hé

The twists and turns of our story
Semua lika-liku dalam kisah kita

Hu

会被哽咽 诉说着
Huì bèi gěngyàn sùshuō zhe

Will one day be retold with trembling voice
Suatu hari akan diceritakan lagi dengan suara tercekat

我们要爱得 多么深刻
Wǒmen yào ài de duōme shēnkè

How deeply must we love
Seberapa dalam kita harus mencintai

才能对得起 一路曲折
Cáinéng duì de qǐ yīlù qūzhé

To honor all the hardships we’ve faced
Agar pantas untuk semua jalan berliku yang kita tempuh

不管到最后 结局如何
Bùguǎn dào zuìhòu jiéjú rúhé

No matter how it ends in the end
Tak peduli bagaimana akhirnya nanti

回忆里的快乐 难以割舍
Huíyì lǐ de kuàilè nányǐ gēshě

The happiness in our memories is hard to let go
Kebahagiaan dalam kenangan kita sulit untuk dilepaskan