Shan Hou 善后 – Ma Shi Fu 马师傅 Lyrics, English & Indonesian Translation
你好像忘了是你先推开我
Nǐ hǎoxiàng wàng le shì nǐ xiān tuīkāi wǒ
You seem to forget that you were the one who pushed me away first
Sepertinya kau lupa, kamulah yang duluan menjauh dariku
怎么现在又要回头来找我
Zěnme xiànzài yòu yào huítóu lái zhǎo wǒ
So why are you turning back to look for me now?
Kenapa sekarang kau kembali mencariku lagi?
可我好不容易才走出来的
Kě wǒ hǎo bù róngyì cái zǒu chū lái de
It took me so long to finally move on
Padahal aku susah payah keluar dari luka itu
你不该再打扰我的生活
Nǐ bù gāi zài dǎrǎo wǒ de shēnghuó
You shouldn’t disturb my life anymore
Kau tak seharusnya mengusik hidupku lagi
你别说你的心里还有我
Nǐ bié shuō nǐ de xīnlǐ hái yǒu wǒ
Don’t say you still have me in your heart
Jangan bilang hatimu masih menyimpan aku
只是暂时没人比我更适合
Zhǐshì zhànshí méi rén bǐ wǒ gèng shìhé
It’s just that, for now, no one fits you better than I did
Hanya karena belum ada yang lebih cocok dariku
当初在我满眼是你的时候
Dāngchū zài wǒ mǎn yǎn shì nǐ de shíhòu
When my world was once filled only with you
Saat dulu seluruh duniaku hanyalah dirimu
也没有被你好好珍惜过
Yě méiyǒu bèi nǐ hǎohǎo zhēnxī guò
You still didn’t cherish me the way you should have
Namun kau tak pernah benar-benar menghargai aku
凭什么你回头
Píng shénme nǐ huítóu
What right do you have to come back now?
Atas dasar apa kau kembali sekarang?
我就要在身后
Wǒ jiù yào zài shēnhòu
And expect me to still be waiting behind you?
Dan mengira aku masih akan menunggumu di belakang?
需要你的时候你都不在我左右
Xūyào nǐ de shíhòu nǐ dōu bú zài wǒ zuǒyòu
When I needed you most, you were never by my side
Saat aku sangat membutuhkanmu, kau tak pernah di sisiku
不懂珍惜的人
Bù dǒng zhēnxī de rén
People who don’t know how to cherish
Orang yang tak tahu cara menghargai
幸福得好轻松
Xìngfú de hǎo qīngsōng
Seem to find happiness so easily
Selalu tampak bahagia tanpa beban
反而是揣着真诚的人在心痛
Fǎn’ér shì chuāi zhe zhēnchéng de rén zài xīntòng
While the ones who love sincerely end up hurting inside
Sedangkan yang mencintai dengan tulus justru yang paling terluka
于是我不回头
Yúshì wǒ bù huítóu
So I won’t look back anymore
Maka kali ini aku takkan menoleh lagi
这次换我先走
Zhè cì huàn wǒ xiān zǒu
This time, I’ll be the one to leave first
Kali ini biar aku yang pergi duluan
反正我早就习惯一个人善后
Fǎnzhèng wǒ zǎo jiù xíguàn yī gè rén shànhòu
After all, I’ve long learned to deal with the aftermath alone
Lagipula, aku sudah terbiasa membereskan semuanya sendiri
是你先松的手
Shì nǐ xiān sōng de shǒu
You were the one who let go first
Kamulah yang duluan melepaskan genggaman itu
最后又来挽留
Zuìhòu yòu lái wǎnliú
And now you come back begging me to stay
Namun kini kau datang lagi, mencoba menahan kepergianku
可惜我已没有任何借口
Kěxī wǒ yǐ méiyǒu rènhé jièkǒu
Sadly, I no longer have any excuse
Sayangnya kini aku tak punya alasan lagi
再为你守候
Zài wèi nǐ shǒuhòu
To keep waiting for you
Untuk terus menunggumu
你别说你的心里还有我
Nǐ bié shuō nǐ de xīnlǐ hái yǒu wǒ
Don’t say you still have me in your heart
Jangan bilang hatimu masih menyimpan aku
只是暂时没人比我更适合
Zhǐshì zhànshí méi rén bǐ wǒ gèng shìhé
It’s just that no one suits you better for now
Hanya karena belum ada yang lebih cocok dariku
当初在我满眼是你的时候
Dāngchū zài wǒ mǎn yǎn shì nǐ de shíhòu
When I once saw no one but you
Saat dulu pandanganku hanya tertuju padamu
也没有被你好好珍惜过
Yě méiyǒu bèi nǐ hǎohǎo zhēnxī guò
You never cherished me as I deserved
Namun kau tak pernah benar-benar menghargai aku
凭什么你回头
Píng shénme nǐ huítóu
What right do you have to turn back now?
Dengan alasan apa kau bisa kembali sekarang?
我就要在身后
Wǒ jiù yào zài shēnhòu
Expecting me to stay behind you again?
Mengira aku masih akan menunggu di belakangmu?
需要你的时候你都不在我左右
Xūyào nǐ de shíhòu nǐ dōu bú zài wǒ zuǒyòu
When I needed you, you were never here
Saat aku membutuhkannya, kau tak pernah ada di sisiku
不懂珍惜的人
Bù dǒng zhēnxī de rén
Those who don’t know how to cherish
Orang yang tak tahu menghargai
幸福得好轻松
Xìngfú de hǎo qīngsōng
Live so easily, so happily
Tampak hidup bahagia tanpa beban
反而是揣着真诚的人在心痛
Fǎn’ér shì chuāi zhe zhēnchéng de rén zài xīntòng
While the ones who love sincerely end up hurting inside
Sedangkan yang mencintai dengan tulus justru yang paling terluka
于是我不回头
Yúshì wǒ bù huítóu
So I won’t turn back anymore
Jadi aku takkan menoleh lagi
这次换我先走
Zhè cì huàn wǒ xiān zǒu
This time, I’ll be the one who leaves
Kali ini biar aku yang pergi lebih dulu
反正我早就习惯一个人善后
Fǎnzhèng wǒ zǎo jiù xíguàn yī gè rén shànhòu
After all, I’ve long learned to deal with the aftermath alone
Lagipula, aku sudah terbiasa membereskan semuanya sendiri
是你先松的手
Shì nǐ xiān sōng de shǒu
You were the one who let go first
Kamulah yang duluan melepas genggaman itu
最后又来挽留
Zuìhòu yòu lái wǎnliú
And now you come back begging me to stay
Namun kini kau datang lagi, mencoba menahan kepergianku
可惜我已没有任何借口
Kěxī wǒ yǐ méiyǒu rènhé jièkǒu
But sadly, I have no reason left
Tapi sayangnya aku tak punya alasan lagi
再为你守候
Zài wèi nǐ shǒuhòu
To wait for you again
Untuk menunggumu lagi
