We never started 我們沒開始 – Eric Chou 周興哲 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation
也还好 我们没开始
Yě hǎo wǒmen méi kāishǐ
It’s also not so bad that we didn’t start
Untunglah kita belum memulai
过去永远在进行式
Guòqù yǒngyuǎn zài jìnxíngshì
The past is forever ongoing
Masa lalu seakan berlangsung selamanya
太过浓烈的 需要稀释
Tài guò nóngliè de xūyào xīshì
Something too intense needs to be diluted
Sesuatu yang terlalu kuat perlu diencerkan
未来还给 当时
Wèilái huángěi dāngshí
The future returns to that time
Masa depan kembali ke masa itu
时间总能挑出 爱的错别字
Shíjiān zǒng néng tiāo chū ài de cuò bié zì
Time can always picks out the typos of love
Waktu selalu bisa menemukan kesalahan dalam cinta
用尽了心思 不分彼此
Yòng jìn le xīnsi bù fēn bǐcǐ
Giving all out thoughts, with no distinction between us
Memberikan semua perhatian, tanpa perbedaan di antara kita
没人能阻止
Méirén néng zǔzhǐ
No one can stop it
Tidak ada yang bisa menghentikannya
纵使再难忘 减去轻狂
Zòngshǐ zài nán wàng jiǎn qù qīngkuáng
Even though it’s unforgettable, when you take the recklessness out of it
Meskipun itu tak terlupakan, ketika kamu menghilangkan kecerobohannya
就成了远方
Jiù chéngle yuǎnfāng
It becomes a distant place
Itu menjadi tempat yang jauh
世上的合适 都有可是
Shìshàng de héshì dōu yǒu kěshì
There are perfect match in this world, but
Ada pasangan yang sempurna di dunia ini, tapi
不让人坚持
Bù ràng rén jiānchí
Not letting people persist
Tidak membiarkan orang bertahan
预支的幸福 也不算少
Yùzhī de xìngfú yě bù suàn shǎo
The happiness we asked for in advance isn’t little either
Kebahagiaan yang kita pinjam juga tidak sedikit
只可惜 我们没开始
Zhǐ kěxí wǒmen méi kāishǐ
It’s a pity that we never started
Sayang sekali kita tidak pernah memulai
已拥有 各自的天使
Yǐ yōngyǒu gèzì de tiānshǐ
We already have our own angels
Kita sudah memiliki malaikat masing-masing
说往事只能像故事
Shuō wǎngshì zhǐ néng xiàng gùshì
Talking about the past can only be like a story
Berbicara tentang masa lalu hanya bisa seperti kisah
把我留在 某一句歌词
Bǎ wǒ liú zài mǒu yī jù gēcí
Leaving me behind in a certain song lyric
Meninggalkanku dalam bait lirik tertentu
的确很有面子
Díquè hěn yǒu miànzi
Indeed very face-saving
Memang sangat memberi harga diri
追忆常把分离 修得更别致
Zhuīyì cháng bǎ fēnlí xiū de gèng biézhì
Memories often make separation more unique
Kenangan sering membuat perpisahan lebih unik
同样的日子 换了主词
Tóngyàng de rìzi huàn le zhǔcí
The same days, but with different subject
Hari yang sama, tapi dengan subjek yang berbeda
有新的解释
Yǒu xīn de jiěshì
There’s a new explanation
Ada penjelasan baru
能带着轻伤 走向他方
Néng dài zhe qīngshāng zǒuxiàng tāfāng
Being able to walk away with just minor wounds
Bisa berjalan pergi dengan hanya luka ringan
是我的向往
Shì wǒ de xiàngwǎng
Is my yearning
Adalah kerinduanku
我和你的事 回归原始
Wǒ hé nǐ de shì huíguī yuánshǐ
What happened between us returns to its origin
Apa yang terjadi di antara kita kembali ke asalnya
单纯的支持
Dāncún de zhīchí
Just pure support
Hanya murni dukungan
换一种形式 一起到老
Huàn yī zhǒng xíngshì yīqǐ dào lǎo
Changing the form, growing old together
Mengubah bentuk, menua bersama
别可惜 我们没开始
Bié kěxí wǒmen méi kāishǐ
Don’t regret that we didn’t start
Jangan menyesali bahwa kita tidak pernah memulai
恍如隔世 到现在 才懂事
Huǎngrú géshì dào xiànzài cái dǒngshì
It feels like a different lifetime before I finally matured
Seakan hidup di dunia yang berbeda sampai akhirnya aku dewasa
但我知道 那年的偏执
Dàn wǒ zhīdào nà nián de piānzhí
But I know the obsession of that year
Tapi aku tahu obsesi tahun itu
不是幼稚
Bùshì yòuzhì
Wasn’t childish
Bukan kekanak-kanakan
同样的日子 换了主词
Tóngyàng de rìzi huàn le zhǔcí
The same days, but with different subject
Hari yang sama, tapi dengan subjek yang berbeda
有新的解释
Yǒu xīn de jiěshì
There’s a new explanation
Ada penjelasan baru
能带着轻伤 走向他方
Néng dài zhe qīngshāng zǒuxiàng tāfāng
Being able to walk away with just minor wounds
Bisa berjalan pergi dengan hanya luka ringan
是我的向往
Shì wǒ de xiàngwǎng
Is my yearning
Adalah kerinduanku
我和你的事 回归原始
Wǒ hé nǐ de shì huíguī yuánshǐ
What happened between us returns to its origin
Apa yang terjadi di antara kita kembali ke asalnya
单纯的支持
Dāncún de zhīchí
Just pure support
Hanya murni dukungan
换一种形式 一起到老
Huàn yī zhǒng xíngshì yīqǐ dào lǎo
Changing the form, growing old together
Mengubah bentuk, menua bersama
别可惜 我们没开始
Bié kěxí wǒmen méi kāishǐ
Don’t regret that we didn’t start
Jangan menyesali bahwa kita tidak pernah memulai
别可惜 我们
Bié kěxí wǒmen
Don’t regret us
Jangan menyesali kita