Guo Le Ji Tian 過了幾天 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation
风呀轻轻吹 我呀紧紧追
Fēng ya qīngqīng chuī wǒ ya jǐnjǐn zhuī
The wind blows gently, and I chase after it closely
Angin bertiup perlahan, aku mengejarnya dengan erat
雨下一整夜 这样又过了几天
Yǔ xià yī zhěng yè zhèyàng yòu guòle jǐ tiān
The rain falls all night, and just like that, a few more days have passed
Hujan turun sepanjang malam, dan begitu saja, beberapa hari lagi berlalu
我是你的谁 我也觉得累
Wǒ shì nǐ de shéi wǒ yě juédé lèi
Who am I to you? I also feel tired
Siapakah aku bagimu? Aku juga merasa lelah
但为什么啊 为什么呀我又不断轮回
Dàn wèishéme a wèishéme ya wǒ yòu bùduàn lúnhuí
But why? Why do I keep going in circles?
Tapi kenapa? Kenapa aku terus berputar dalam lingkaran?
我还是放不下你 带着情绪
Wǒ háishì fàng bùxià nǐ dàizhe qíngxù
I still can’t let you go, carrying these emotions
Aku masih tak bisa melepaskanmu, membawa perasaan ini
就算我再也没有你的消息
Jiùsuàn wǒ zài yě méiyǒu nǐ de xiāoxī
Even if I never hear from you again
Meskipun aku tak pernah lagi mendapat kabar darimu
看场电影 我在这里
Kàn chǎng diànyǐng wǒ zài zhèlǐ
Watching a movie, I am here
Menonton film, aku di sini
那些情话不是说给我听
Nàxiē qínghuà bùshì shuō gěi wǒ tīng
Those sweet words were not meant for me
Kata-kata romantis itu bukan untukku
我还是放不下你 并不可惜
Wǒ háishì fàng bùxià nǐ bìng bù kěxī
I still can’t let you go, but it’s not a pity
Aku masih tak bisa melepaskanmu, tapi itu bukan sesuatu yang disayangkan
其实我也不会太勉强自己
Qíshí wǒ yě bù huì tài miǎnqiǎng zìjǐ
Actually, I won’t force myself too much
Sebenarnya, aku juga tak akan terlalu memaksakan diri
翻着讯息 闭上眼睛
Fānzhe xùnxī bì shàng yǎnjīng
Scrolling through messages, closing my eyes
Membuka pesan-pesan lama, menutup mata
早安 嗯 继续
Zǎo ān, ēn, jìxù
Good morning, hmm, continue
Selamat pagi, hmm, lanjutkan
我是你的谁 我也觉得累
Wǒ shì nǐ de shéi wǒ yě juédé lèi
Who am I to you? I also feel tired
Siapakah aku bagimu? Aku juga merasa lelah
但为什么呀 为什么啊我又不断轮回
Dàn wèishéme ya wèishéme a wǒ yòu bùduàn lúnhuí
But why? Why do I keep going in circles?
Tapi kenapa? Kenapa aku terus berputar dalam lingkaran?
我还是放不下你 带着情绪
Wǒ háishì fàng bùxià nǐ dàizhe qíngxù
I still can’t let you go, carrying these emotions
Aku masih tak bisa melepaskanmu, membawa perasaan ini
就算我再也没有你的消息
Jiùsuàn wǒ zài yě méiyǒu nǐ de xiāoxī
Even if I never hear from you again
Meskipun aku tak pernah lagi mendapat kabar darimu
看场电影 我在这里
Kàn chǎng diànyǐng wǒ zài zhèlǐ
Watching a movie, I am here
Menonton film, aku di sini
那些情话不是说给我听
Nàxiē qínghuà bùshì shuō gěi wǒ tīng
Those sweet words were not meant for me
Kata-kata romantis itu bukan untukku
如果我最后也只能这样
Rúguǒ wǒ zuìhòu yě zhǐ néng zhèyàng
If in the end, I can only be like this
Jika pada akhirnya, aku hanya bisa seperti ini
那最后就让我只能这样
Nà zuìhòu jiù ràng wǒ zhǐ néng zhèyàng
Then let me stay like this in the end
Maka biarkan aku tetap seperti ini pada akhirnya
可是我还是放不下你呀
Kěshì wǒ háishì fàng bùxià nǐ ya
But I still can’t let you go
Tapi aku masih tak bisa melepaskanmu
遍体鳞伤吧
Biàntǐ lín shāng ba
Let me be covered in scars
Biarkan aku dipenuhi dengan luka
我还是放不下你 欺骗自己
Wǒ háishì fàng bùxià nǐ qīpiàn zìjǐ
I still can’t let you go, deceiving myself
Aku masih tak bisa melepaskanmu, menipu diriku sendiri
就当作那年我们 还在一起
Jiù dàngzuò nà nián wǒmen hái zài yīqǐ
Just pretending that year we were still together
Anggap saja tahun itu kita masih bersama
我在这里 唱给你听
Wǒ zài zhèlǐ chàng gěi nǐ tīng
I am here, singing for you
Aku di sini, bernyanyi untukmu
你说 能不能写歌送给你
Nǐ shuō néng bùnéng xiě gē sòng gěi nǐ
You said, “Can you write a song for me?”
Kamu berkata, “Bisakah kamu menulis lagu untukku?”
我还是放不下你 真的可惜
Wǒ háishì fàng bùxià nǐ zhēn de kěxī
I still can’t let you go, what a pity
Aku masih tak bisa melepaskanmu, sungguh disayangkan
我再也无能为力 继续爱你
Wǒ zài yě wúnéngwéilì jìxù ài nǐ
I can no longer continue to love you
Aku tak bisa lagi terus mencintaimu
删除讯息 闭上眼睛
Shānchú xùnxī bì shàng yǎnjīng
Deleting messages, closing my eyes
Menghapus pesan, menutup mata
晚安 我的曾经
Wǎn’ān wǒ de céngjīng
Good night, my past
Selamat malam, masa laluku