FINAL FINAL FINAL – ØZI (feat. The Crane, Gummy B) Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation
Hey again
Hai lagi
I gotta rain check for today
Aku harus tunda hari ini
还差了点
Hái chà le diǎn
Still missing a little
Masih kurang sedikit
Mix 8 的合声再大一些
Mix 8 de héshēng zài dà yīxiē
Turn up the harmonies on Mix 8
Naikkan volume harmoni di Mix 8
Deadline 逼近了期限
Deadline bījìn le qīxiàn
The deadline is approaching
Batas waktu semakin dekat
(I’m outta time)
(Aku kehabisan waktu)
Out of juice 灵感是缘分再耐心点
Out of juice línggǎn shì yuánfèn zài nàixīn diǎn
Out of juice, inspiration is a matter of fate, be a bit more patient
Kehabisan ide, inspirasi adalah urusan takdir, bersabarlah sedikit
(Wait a minute)
(Tunggu sebentar)
如果 继续延后 专辑明年见
Rúguǒ jìxù yánhòu zhuānjí míngnián jiàn
If it continues to be delayed, the album will see you next year
Kalau terus ditunda, albumnya baru bisa dilihat tahun depan
Will I turn into Frank Ocean?
Apakah aku akan berubah menjadi Frank Ocean?
Oh 选择障碍
Oh xuǎnzé zhàng’ài
Oh, decision paralysis
Oh, susah ambil keputusan
吃哪种药呢?
Chī nǎ zhǒng yào ne?
Which pill should I take?
Minum obat yang mana?
最后一刻了
Zuìhòu yī kè le
It’s the last moment
Ini adalah momen terakhir
I wanna escape
Aku ingin kabur
想追求完美
Xiǎng zhuīqiú wánměi
I want to chase perfection
Aku mau mengejar kesempurnaan
但完美不存在
Dàn wánměi bù cúnzài
But perfection doesn’t exist
Tapi kesempurnaan itu tidak ada
So what am I chasing?
Jadi apa yang aku kejar?
I don’t know why but
Aku tidak tahu kenapa, tapi
I wish I could escape for another day
Andai aku bisa kabur sehari lagi
I think I’d play jungle or mid lane
Kayaknya aku bakal main di hutan atau mid lane
这首歌写到我们都六十岁
Zhè shǒu gē xiě dào wǒmen dōu liùshí suì
This song will be written until we are sixty
Lagu ini akan ditulis sampai kita berusia enam puluh tahun
银发族的 R&B
Yínfàzú de R&B
R&B for the silver-haired generation
R&B buat orang tua beruban
校园唱进公园里
Xiàoyuán chàng jìn gōngyuán lǐ
Campus singing into the park
Kampus bernyanyi di taman
不是故意延长死线
Bù shì gùyì yáncháng sǐxiàn
Not intentionally extending the deadline
Bukan sengaja memperpanjang batas waktu
我也感到抱歉
Wǒ yě gǎndào bàoqiàn
I also feel sorry
Aku juga merasa bersalah
就是没有想法 才拖到今天
Jiùshì méiyǒu xiǎngfǎ cái tuō dào jīntiān
I just had no ideas, that’s why I delayed until today
Aku tidak punya ide, makanya tertunda sampai hari ini
这个只是 demo
Zhège zhǐshì demo
This is just a demo
Ini hanya demo
只花七个钟头
Zhǐ huā qī gè zhōngtóu
Only took seven hours
Cuma butuh tujuh jam
明天写个 solo
Míngtiān xiě gè solo
I’ll write a solo tomorrow
Besok aku akan menulis solo
鼓 要不要录真的?
Gǔ yào bùyào lù zhēn de?
Should we record the real drum?
Haruskah kita merekam drum yang asli?
说这叫完美主义的人全都只是懒惰
Shuō zhè jiào wánměi zhǔyì de rén quán dōu zhǐshì lǎnduò
Those who say this is perfectionism are just lazy
Mereka yang mengatakan ini adalah perfeksionisme hanya malas
说实话我们的时间是浪费得很不错
Shuō shíhuà wǒmen de shíjiān shì làngfèi de hěn bùcuò
To be honest, our time is wasted quite well
Sejujurnya, waktu kita terbuang dengan baik
Oh 选择障碍
Oh xuǎnzé zhàng’ài
Oh, decision paralysis
Oh, susah ambil keputusan
吃哪种药呢
Chī nǎ zhǒng yào ne
Which pill should I take?
Minum obat yang mana?
最后一刻了
Zuìhòu yī kè le
It’s the last moment
Ini adalah momen terakhir
我选择后悔
Wǒ xuǎnzé hòuhuǐ
I choose regret
Aku memilih untuk menyesal
实话实说了
Shíhuà shíshuō le
To be honest
Sejujurnya
那些没说的
Nàxiē méi shuō de
The things left unsaid
Hal-hal yang tak terucapkan
确实可说是
Quèshí kě shuō shì
Could indeed be said
Memang bisa dibilang
也没打算说了
Yě méi dǎsuàn shuō le
And I don’t plan to say them anymore
Dan aku tidak berencana untuk mengatakannya lagi
Please just wait another couple minutes
Tolong tunggu beberapa menit lagi
兄弟 I promise I’m almost done
Xiōngdì I promise I’m almost done
Bro, I promise I’m almost done
Bro, aku janji hampir selesai
剩下 最后一点 boutta finish
Shèngxià zuìhòu yīdiǎn boutta finish
Just a little bit left, about to finish
Tinggal sedikit lagi, hampir selesai
My pop been asking are ya winning son?
Ayahku bertanya, “apakah kamu menang, nak?”
数不尽的 deadline 在追着跑
Shǔ bù jìn de deadline zài zhuīzhe pǎo
Countless deadlines are chasing after me
Deadline yang tak terhitung terus mengejarku
不想面对 that’s why 讯息 回得少
Bù xiǎng miànduì that’s why xùnxī huí de shǎo
I don’t wanna face them, that’s why I reply less
Aku tidak mau menghadapinya, makanya aku jarang balas pesan
出现在 谁的限动 过得舒坦
Chūxiàn zài shuí de xiàndòng guò de shūtǎn
Appearing in someone’s story, living comfortably
Muncul di story seseorang, hidup dengan santai
Bro our god damn song 何时出产
Bro our god damn song héshí chūchǎn
Bro, when will our goddamn song be produced?
Bro, kapan lagu sialan kita akan diproduksi?
Bout to 前面说了 bout to
Bout to qiánmiàn shuōle bout to
About to, I said it earlier, about to
Hampir, aku udah bilang sebelumnya, hampir
迪拉说得对 我总背着 偶像包袱
Dílā shuō dé duì wǒ zǒng bèizhe ǒuxiàng bāofú
Dila is right, I always carry the burden of being an idol
Dila benar, aku selalu memikul beban menjadi idola
写的每句 phrase 都为了走到更高的高度
Xiě de měi jù phrase dōu wèile zǒu dào gèng gāo de gāodù
Every phrase I write is to reach a higher level
Setiap frasa yang kutulis adalah untuk mencapai tingkat yang lebih tinggi
但没那么多人 cares about you
Dàn méi nàme duō rén cares about you
But not that many people care about you
Tapi tidak banyak orang yang peduli padamu
What you tryna prove?
Apa yang mau kamu buktikan?