Unbreakable Love 永不失联的爱 – Eric Chou 周興哲 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation
亲爱的你躲在哪里发呆
Qīn’ài de nǐ duǒ zài nǎlǐ fādāi
Dear, where are you hiding and daydreaming?
Sayang, di mana kamu bersembunyi dan melamun?
有什么心事还无法释怀
Yǒu shénme xīnshì hái wúfǎ shìhuái
What worries do you still find hard to let go?
Apa yang masih mengganggu pikiranmu dan sulit untuk dilupakan?
我们总把人生想得太坏
Wǒmen zǒng bǎ rénshēng xiǎng dé tài huài
We always think too negatively about life
Kita selalu berpikir terlalu negatif tentang hidup
像旁人不允许我们的怪
Xiàng pángrén bù yǔnxǔ wǒmen de guài
As if others don’t allow us to be different
Seolah orang lain tidak mengizinkan kita menjadi berbeda
每一片与众不同的云彩
Měi yī piàn yǔ zhòng bùtóng de yúncǎi
Every unique cloud
Setiap awan yang unik
都需要找到天空去存在
Dōu xūyào zhǎodào tiānkōng qù cúnzài
Needs to find the sky to exist
Perlu menemukan langit untuk bisa ada
我们都习惯了原地徘徊
Wǒmen dōu xíguànle yuándì páihuái
We are used to wandering in place
Kita terbiasa berputar di tempat yang sama
却无法习惯被依赖
Què wúfǎ xíguàn bèi yīlài
But we can’t get used to being relied on
Tapi kita tidak bisa terbiasa untuk diandalkan
你给我 这一辈子都不想失联的爱
Nǐ gěi wǒ zhè yī bèizi dōu bù xiǎng shīlián de ài
You give me a love that I never want to lose in this lifetime
Kamu memberikanku cinta yang tidak ingin aku kehilangan seumur hidupku
相信爱的征途就是星辰大海
Xiāngxìn ài de zhēngtú jiùshì xīngchén dàhǎi
I believe the journey of love is like the stars and the sea
Aku percaya perjalanan cinta seperti bintang dan lautan
美好剧情 不会更改
Měihǎo jùqíng bù huì gēnggǎi
The beautiful plot will not change
Kisah indah yang tidak akan berubah
是命运最好的安排
Shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái
It is fate’s best arrangement
Ini adalah pengaturan takdir yang terbaik
你是我 这一辈子都不想失联的爱
Nǐ shì wǒ zhè yī bèizi dōu bù xiǎng shīlián de ài
You are the love that I never want to lose in this lifetime
Kamu adalah cinta yang tidak ingin aku kehilangan seumur hidupku
何苦残忍逼我把手轻轻放开
Hé kǔ cánrěn bī wǒ bǎ shǒu qīngqīng fàngkāi
Why be so cruel as to force me to gently let go of your hand?
Mengapa begitu kejam memaksaku perlahan melepaskan tanganmu?
请快回来 想听你说
Qǐng kuài huílái xiǎng tīng nǐ shuō
Please come back quickly, I want to hear you say
Tolong cepat kembali, aku ingin mendengar kamu berkata
说你还在
Shuō nǐ hái zài
Say that you’re still here
Berkata bahwa kamu masih ada disini
走过陪你看流星的天台
Zǒuguò péi nǐ kàn liúxīng de tiāntái
Walking past the rooftop where we watched the shooting stars
Melewati atap tempat kita melihat bintang jatuh
熬过失去你漫长的等待
Áoguò shīqù nǐ màncháng de děngdài
Enduring the long wait of losing you
Menjalani penantian panjang setelah kehilanganmu
好担心没人懂你的无奈
Hǎo dānxīn méi rén dǒng nǐ de wúnài
So worried that no one understands your helplessness
Sangat khawatir tidak ada yang mengerti keputusasaanmu
离开我谁还把你当小孩
Líkāi wǒ shéi hái bǎ nǐ dāng xiǎohái
After leaving me, who will still treat you like a child?
Setelah meninggalkanku, siapa lagi yang akan memperlakukanmu seperti anak kecil?
我猜你一定也会想念我
Wǒ cāi nǐ yīdìng yě huì xiǎngniàn wǒ
I guess you must be missing me too
Aku yakin kamu pasti juga merindukanku
也怕我失落在茫茫人海
Yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rénhǎi
And afraid that I’d be lost in the vast crowd
Dan takut aku tersesat di lautan manusia
没关系只要你肯回头望
Méi guānxì zhǐyào nǐ kěn huítóu wàng
It’s okay, as long as you’re willing to turn around and look
Tidak apa-apa, asalkan kamu mau menoleh ke belakang
会发现我一直都在
Huì fāxiàn wǒ yīzhí dōu zài
You will find that I have always been here
Kamu akan menyadari bahwa aku selalu ada di sini
你给我 这一辈子都不想失联的爱
Nǐ gěi wǒ zhè yī bèizi dōu bù xiǎng shīlián de ài
You give me a love that I never want to lose in this lifetime
Kamu memberikanku cinta yang tidak ingin aku kehilangan seumur hidupku
你的每条讯息都是心跳节拍
Nǐ de měi tiáo xùnxī dōu shì xīntiào jiépāi
Every message from you is the rhythm of my heartbeat
Setiap pesan darimu adalah detak jantungku
每秒都想 拥你入怀
Měi miǎo dōu xiǎng yōng nǐ rù huái
I want to hold you in my arms every second
Aku ingin memelukmu setiap detik
全世界你最可爱
Quán shìjiè nǐ zuì kě’ài
You are the most adorable in the whole world
Kamu adalah yang paling menggemaskan di seluruh dunia
你是我 这一辈子都不想失联的爱
Nǐ shì wǒ zhè yī bèizi dōu bù xiǎng shīlián de ài
You are the love that I never want to lose in this lifetime
Kamu adalah cinta yang tidak ingin aku kehilangan seumur hidupku
就算你的呼吸远在千山之外
Jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiānshān zhī wài
Even if your breath is far away beyond a thousand mountains
Meskipun jika nafasmu berada jauh di balik ribuan gunung
请你相信 我给的爱
Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
Please believe the love that I give
Tolong percayalah bahwa cinta yang aku berikan
值得你爱
Zhídé nǐ ài
It is worth your love
Pantas untuk kamu cintaimu