Wo Zou Hou 《我走后》 En / Xiao Mi 小咪 (Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation)
如果离开以后
Rúguǒ líkāi yǐhòu
If after leaving
Jika setelah pergi
得到的会是什么
Dédào de huì shì shénme
What will be gained?
Apa yang akan didapat?
是难过 是孤独
Shì nánguò shì gūdú
Is it sadness, is it loneliness?
Apakah itu kesedihan, apakah itu kesepian?
还是接着下一个
Hái shì jiēzhe xià yīgè
Or continue to the next one.
Atau melanjutkan ke yang berikutnya.
放不下是个借口
Fàng bù xià shì gè jièkǒu
Not being able to let go is an excuse.
Tidak bisa melepaskan adalah sebuah alasan.
我强忍着痛
Wǒ qiáng rěn zhe tòng
I endure the pain strongly.
Aku menahan rasa sakit dengan kuat.
爱有始有终
Ài yǒu shǐ yǒu zhōng
Love has a beginning and an end.
Cinta memiliki awal dan akhir.
我不明白牵着的手
Wǒ bù míngbái qiān zhe de shǒu
I do not understand the hand that is being held.
Aku tidak mengerti tangan yang dipegang.
怎么牵着牵着就放了
Zěnme qiān zhe qiān zhe jiù fàngle
How can it be held and then let go?
Bagaimana bisa dipegang dan kemudian dilepaskan?
也许爱让此刻变成灰色
Yěxǔ ài ràng cǐkè biàn chéng huīsè
Perhaps love turns this moment gray.
Mungkin cinta membuat saat ini menjadi abu-abu.
我们还是一如既往的冷漠
Wǒmen hái shì yīrú jìwǎng de lěngmò
We are still as indifferent as always.
Kita masih acuh tak acuh seperti biasa.
感受着仅存的快乐
Gǎnshòu zhe jǐncún de kuàilè
Feeling the remaining happiness.
Merasakan kebahagiaan yang tersisa.
回想我们走过的那些曲折
Huíxiǎng wǒmen zǒuguò de nàxiē qūzhé
Recalling the twists and turns we walked through.
Mengingat lika-liku yang telah kita lalui.
只有我们两个别人没法懂得
Zhǐyǒu wǒmen liǎng gè biérén méi fǎ dǒng de
Only we two can understand, others cannot.
Hanya kita berdua yang bisa mengerti, orang lain tidak bisa.
你说你累了 能不能放过我
Nǐ shuō nǐ lèi le néng bù néng fàngguò wǒ
You said you are tired, can you let me go?
Kau bilang kau sudah lelah, bisakah kau melepaskanku?
我走了
Wǒ zǒule
I have left.
Aku sudah pergi.
你别再难过
Nǐ bié zài nánguò
Do not be sad anymore.
Jangan sedih lagi.
心里有话都不想再说
Xīnlǐ yǒu huà dōu bù xiǎng zài shuō
I have words in my heart that I do not want to say anymore.
Aku memiliki kata-kata di hatiku yang tidak ingin kukatakan lagi.
记得以后你要快乐
Jìde yǐhòu nǐ yào kuàilè
Remember to be happy in the future.
Ingatlah untuk bahagia di masa depan.
这世界没那么多因果
Zhè shìjiè méi nàme duō yīnguǒ
This world does not have so many causes and effects.
Dunia ini tidak memiliki begitu banyak sebab dan akibat.
我走后你别再想我
Wǒ zǒu hòu nǐ bié zài xiǎng wǒ
After I leave, do not think of me anymore.
Setelah aku pergi, jangan lagi memikirkan aku.
尽管有太多的不舍
Jǐnguǎn yǒu tài duō de bù shě
Although there’s so much unwillingness to let go.
Meskipun ada terlalu banyak rasa enggan.
这是你要的自由我还给你了
Zhè shì nǐ yào de zìyóu wǒ huán gěi nǐ le
This is the freedom you wanted, I have returned it to you.
Ini adalah kebebasan yang kau inginkan, aku kembalikan padamu.
也许爱让此刻变成灰色
Yěxǔ ài ràng cǐkè biàn chéng huīsè
Perhaps love turns this moment gray.
Mungkin cinta membuat saat ini menjadi abu-abu.
我们还是一如既往的冷漠
Wǒmen hái shì yīrú jìwǎng de lěngmò
We are still as indifferent as always.
Kita masih acuh tak acuh seperti biasa.
感受着仅存的快乐
Gǎnshòu zhe jǐncún de kuàilè
Feeling the remaining happiness.
Merasakan kebahagiaan yang tersisa.
回想我们走过的那些曲折
Huíxiǎng wǒmen zǒuguò de nàxiē qūzhé
Recalling the twists and turns we walked through.
Mengingat lika-liku yang telah kita lalui.
只有我们两个别人没法懂得
Zhǐyǒu wǒmen liǎng gè biérén méi fǎ dǒng de
Only we two can understand, others cannot.
Hanya kita berdua yang bisa mengerti, orang lain tidak bisa.
你说你累了 能不能放过我
Nǐ shuō nǐ lèi le néng bù néng fàngguò wǒ
You said you are tired, can you let me go?
Kau bilang kau sudah lelah, bisakah kau melepaskanku?
我走了
Wǒ zǒule
I have left.
Aku sudah pergi.
你别再难过
Nǐ bié zài nánguò
Do not be sad anymore.
Jangan sedih lagi.
心里有话都不想再说
Xīnlǐ yǒu huà dōu bù xiǎng zài shuō
I have words in my heart that I do not want to say anymore.
Aku memiliki kata-kata di hatiku yang tidak ingin kukatakan lagi.
记得以后你要快乐
Jìde yǐhòu nǐ yào kuàilè
Remember to be happy in the future.
Ingatlah untuk bahagia di masa depan.
这世界没那么多因果
Zhè shìjiè méi nàme duō yīnguǒ
This world does not have so many causes and effects.
Dunia ini tidak memiliki begitu banyak sebab dan akibat.
我走后你别再想我
Wǒ zǒu hòu nǐ bié zài xiǎng wǒ
After I leave, do not think of me anymore.
Setelah aku pergi, jangan lagi memikirkan aku.
尽管有太多的不舍
Jǐnguǎn yǒu tài duō de bù shě
Although there’s so much unwillingness to let go.
Meskipun ada terlalu banyak rasa enggan.
这是你要的自由我还给你了
Zhè shì nǐ yào de zìyóu wǒ huán gěi nǐ le
This is the freedom you wanted, I have returned it to you.
Ini adalah kebebasan yang kau inginkan, aku kembalikan padamu.
我们度过这幸福时刻
Wǒmen dùguò zhè xìngfú shíkè
We spent this happy moment.
Kita menghabiskan momen bahagia ini.
拥抱也没了也变得忐忑
Yōngbào yě méi le yě biàn de tǎntè
The embrace is also gone and has become anxious.
Pelukan juga telah hilang dan menjadi cemas.
内心不需要抉择
Nèixīn bù xūyào juézé
The inner heart does not need to choose.
Hati tidak perlu memilih.
我们只是见过
Wǒmen zhǐshì jiànguò
We just met.
Kita hanya pernah bertemu.
没了我怎么了
Méile wǒ zěnme le
What happened without me?
Apa yang terjadi tanpaku?
我们竟然只是过客
Wǒmen jìngrán zhǐshì guòkè
We unexpectedly are just passersby.
Kita ternyata hanya pelintas.
从陌生到熟悉然后走到分离
Cóng mòshēng dào shúxī ránhòu zǒu dào fēnlí
From unfamiliar to familiar, then to separation.
Dari yang tidak dikenal menjadi akrab, lalu menuju perpisahan.
放不下的原因 是因为你
Fàng bù xià de yuányīn shì yīnwèi nǐ
The reason I cannot let go is because of you.
Alasan aku tidak bisa melepaskan adalah karena kamu.