Jue Jiang 倔强 – Sandee Chan 陈珊妮 (The First Frost OST) Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation
多想不慌不忙 圈住你肩膀
Duō xiǎng bù huāng bù máng quān zhù nǐ jiānbǎng
I wish I could calmly wrap my arms around your shoulders
Aku ingin sekali bisa dengan tenang merangkul bahumu
你脸上有月光 微笑的形状
Nǐ liǎn shàng yǒu yuèguāng wéixiào de xíngzhuàng
There’s moonlight on your face, shaped like a smile
Ada cahaya bulan di wajahmu, berbentuk seperti senyuman
对喜欢的渴望 比幸福顽强
Duì xǐhuān de kěwàng bǐ xìngfú wánqiáng
The longing for love is even stronger than the desire for happiness
Kerinduan akan cinta lebih kuat daripada keinginan untuk bahagia
几点青春兑换 最好时光?
Jǐ diǎn qīngchūn duìhuàn zuì hǎo shíguāng?
How much of our youth must we trade for the best moments in life?
Berapa banyak masa muda yang harus di tukar demi momen terbaik dalam hidup?
I love you (x2)
将甜言和蜜语 藏在恋人们的假装倔强
Jiāng tiányán hé mìyǔ cáng zài liànrén men de jiǎzhuāng juèjiàng
Hide sweet words and honeyed words in lovers’ pretend stubbornness
Menyembunyikan kata-kata manis dan rayuan dalam sikap pura-pura keras kepala para kekasih
I love you (x2)
当坠落的流星 笑你仍在浪费愿望
Dāng zhuìluò de liúxīng xiào nǐ réng zài làngfèi yuànwàng
When falling stars laugh at you for still wasting wishes
Saat bintang jatuh menertawakanmu karena masih menyia-nyiakan harapan
很倔强
Hěn juéjiàng
So stubborn
Sangat keras kepala
每当失眠晚上 数着你的羊
Měi dāng shīmián wǎnshàng shǔ zhe nǐ de yáng
Whenever I have insomnia at night, I count your sheep
Setiap aku susah tidur, aku menghitung dombamu
原来想一个人 就是这样
Yuánlái xiǎng yī gè rén jiù shì zhèyàng
Turns out, missing someone feels like this
Ternyata, merindukan seseorang rasanya seperti ini
I love you (x2)
将甜言和蜜语 藏在恋人们的假装倔强
Jiāng tiányán hé mìyǔ cáng zài liànrén men de jiǎzhuāng juèjiàng
Hide sweet words and honeyed words in lovers’ pretend stubbornness
Menyembunyikan kata-kata manis dan rayuan dalam sikap pura-pura keras kepala para kekasih
I love you (x2)
当坠落的流星 笑你仍在浪费愿望
Dāng zhuìluò de liúxīng xiào nǐ réng zài làngfèi yuànwàng
When falling stars laugh at you for still wasting wishes
Saat bintang jatuh menertawakanmu karena masih menyia-nyiakan harapan
很倔强
Hěn juéjiàng
So stubborn
Sangat keras kepala
要日常 的无常 因爱而风光
Yào rìcháng de wúcháng yīn ài ér fēngguāng
Wanting everyday unpredictability shine because of love
Menginginkan ketidakpastian sehari-hari menjadi indah karena cinta
当你不慌不忙 圈住我肩膀
Dāng nǐ bù huāng bù máng quān zhù wǒ jiānbǎng
When you calmly wrap your arms around my shoulders
Saat kamu dengan tenang merangkul bahuku
此刻我们只想 一直这样
Cǐ kè wǒmen zhǐ xiǎng yīzhí zhèyàng
At this moment, we just want to stay like this forever
Saat ini, kita hanya ingin tetap terus seperti ini
I love you (x2)
将甜言和蜜语 藏在恋人们的假装倔强
Jiāng tiányán hé mìyǔ cáng zài liànrén men de jiǎzhuāng juèjiàng
Hide sweet words and honeyed words in lovers’ pretend stubbornness
Menyembunyikan kata-kata manis dan rayuan dalam sikap pura-pura keras kepala para kekasih
I love you (x2)
就算没有星星 也要成为彼此的光
Jiù suàn méiyǒu xīngxīng yě yào chéngwéi bǐcǐ de guāng
Even if there are no stars, we must become each other’s light
Walaupun tidak ada bintang, kita harus menjadi cahaya satu sama lain
I love you