Bie Rang Ai Diao Luo 别让爱凋落 – Lu Run Ze 卢润泽 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation
My love
请别让爱凋落
Qǐng bié ràng ài diāoluò
Please don’t let love wither
Tolong jangan biarkan cinta layu
别叫醒我的梦
Bié jiàoxǐng wǒ de mèng
Don’t wake me from my dream
Jangan bangunkan aku dari mimpiku
能不能继续纠缠我
Néng bù néng jìxù jiūchán wǒ
Can you stay tangled up with me?
Bisakah kau tetap bersamaku?
你曾像一束光
Nǐ céng xiàng yī shù guāng
You once were like a beam of light
Dulu kau bagaikan cahaya terang
融化我的悲伤
Rónghuà wǒ de bēishāng
Melting away my sadness
Yang mencairkan kesedihanku
炫耀过的幸福
Xuànyào guò de xìngfú
The happiness I once proudly showed
Kebahagiaan yang dulu kubanggakan
后来成了打向我的巴掌
Hòulái chéngle dǎ xiàng wǒ de bāzhǎng
Later became a slap across my face
Kini berubah menjadi tamparan keras
以前的回忆变成上瘾的痛
Yǐqián de huíyì biàn chéng shàngyǐn de tòng
The past memories became an addictive pain
Kenangan dulu berubah jadi luka yang bikin candu
快乐都被你没收心被带走
Kuàilè dōu bèi nǐ mèishōu xīn bèi dàizǒu
All happiness confiscated by you, my heart taken away
Semua kebahagiaan disita olehmu, hatiku dibawa pergi
无数个失去你的夜晚
Wúshù gè shīqù nǐ de yèwǎn
Countless nights without you
Begitu banyak malam tanpamu
我越想忘越是爱
Wǒ yuè xiǎng wàng yuè shì ài
The more I try to forget, the more I love
Semakin aku mencoba lupa, semakin aku mencintaimu
越发了疯的想
Yuè fāle fēng de xiǎng
More madly I long for you
Semakin gila aku merindukanmu
My love
请别让爱凋落
Qǐng bié ràng ài diāoluò
Please don’t let love wither
Tolong jangan biarkan cinta layu
别叫醒我的梦
Bié jiàoxǐng wǒ de mèng
Don’t wake me from my dream
Jangan bangunkan aku dari mimpiku
能不能继续纠缠我
Néng bù néng jìxù jiūchán wǒ
Can you stay tangled up with me?
Bisakah kau tetap bersamaku?
Love
孤独把我吞没
Gūdú bǎ wǒ tūnmò
Loneliness swallows me
Kesepian menelanku
心快要被撕破
Xīn kuàiyào bèi sīpò
My heart is about to be torn apart
Hatiku hampir terkoyak
贪恋你温热的怀中
Tānliàn nǐ wēnrè de huáizhōng
I long for your warm embrace
Aku merindukan pelukan hangatmu
我知道感情没有道理可说
Wǒ zhīdào gǎnqíng méiyǒu dàolǐ kě shuō
I know love don’t always make sense
Aku tau cinta tidak selalu masuk akal
我还在原地拼凑打碎的梦
Wǒ hái zài yuándì pīncòu dǎsuì de mèng
I’m still in the same place, piecing together the shattered dream
Aku masih di tempat yang sama, mencoba menyusun mimpi yang hancur
能不能再来爱我一次
Néng bù néng zài lái ài wǒ yīcì
Can you love me one more time?
Bisakah kau mencintaiku sekali lagi?
就抱紧我纠缠我
Jiù bào jǐn wǒ jiūchán wǒ
Just hold me tight and cling to me
Peluk aku erat dan jangan lepaskan
请别让爱凋落
Qǐng bié ràng ài diāoluò
Please don’t let love wither
Tolong jangan biarkan cinta layu
My love
请别让爱凋落
Qǐng bié ràng ài diāoluò
Please don’t let love wither
Tolong jangan biarkan cinta layu
别叫醒我的梦
Bié jiàoxǐng wǒ de mèng
Don’t wake me from my dream
Jangan bangunkan aku dari mimpiku
能不能继续纠缠我
Néng bù néng jìxù jiūchán wǒ
Can you stay tangled up with me?
Bisakah kau tetap bersamaku?
Love
孤独把我吞没
Gūdú bǎ wǒ tūnmò
Loneliness swallows me
Kesepian menelanku
心快要被撕破
Xīn kuàiyào bèi sīpò
My heart is about to be torn apart
Hatiku hampir terkoyak
贪恋你温热的怀中
Tānliàn nǐ wēnrè de huáizhōng
I long for your warm embrace
Aku merindukan pelukan hangatmu