A Strange Love Song / Guai Qing Ge 怪情歌 – Yoga Lin 林宥嘉 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation
这首歌 是为你而写
Zhè shǒu gē shì wèi nǐ ér xiě
This song is written for you
Lagu ini ditulis untukmu
唱情歌 不要你心碎
Chàng qínggē bù yào nǐ xīn suì
Singing love songs, I don’t want your heart to break
Menyanyikan lagu cinta, aku tak ingin hatimu hancur
如果能听见
Rúguǒ néng tīngjiàn
If you can hear it
Jika kamu bisa mendengarnya
一定能听见
Yīdìng néng tīngjiàn
You will definitely hear it
Kamu pasti akan mendengarnya
我相信 有机会
Wǒ xiāngxìn yǒu jīhuì
I believe there’s a chance
Aku percaya ada kesempatan
就这样 123422343234 唱得不敷衍
Jiù zhèyàng, yī èr sān sì èr èr sān sì sān èr sān sì, chàng dé bù fūyǎn
Just like this, 123422343234, singing sincerely
Dengan begitu, 123422343234, menyanyi dengan tulus
再一次 423452346234 还是有感觉
Zài yīcì, sì èr sān sì wǔ èr sān sì liù èr sān sì, háishì yǒu gǎnjué
Once more, 423452346234, still with feeling
Sekali lagi, 423452346234, tetap dengan perasaan
我不是随随便便
Wǒ bùshì suí suí biàn biàn
I’m not doing this casually
Aku tidak melakukannya dengan sembarangan
再给我一点时间
Zài gěi wǒ yīdiǎn shíjiān
Give me a little more time
Beri aku sedikit waktu lagi
我愿意冒着风险 被说敷衍
Wǒ yuànyì màozhe fēngxiǎn bèi shuō fūyǎn
I’m willing to take the risk of being called insincere
Aku rela mengambil risiko disebut tidak tulus
因为知道爱是种奉献
Yīnwèi zhīdào ài shì zhǒng fèngxiàn
Because I know love is a kind of devotion
Karena aku tahu cinta adalah bentuk pengorbanan
最后的 723482349234 都唱完一遍
Zuìhòu de, qī èr sān sì bā èr sān sì jiǔ èr sān sì, dōu chàng wán yībiàn
Finally, 723482349234, I’ve sung it all
Akhirnya, 723482349234, telah kunyanyikan semuanya
终于我没了歌词 没了遮掩
Zhōngyú wǒ méi le gēcí méi le zhēyǎn
Finally, I have no more lyrics, no more hiding
Akhirnya, aku tak punya lirik lagi, tak ada lagi yang disembunyikan
我的真心能让你看见
Wǒ de zhēnxīn néng ràng nǐ kànjiàn
My true heart can let you see
Ketulusan hatiku bisa kau lihat
我可以没有底线 是为了你的笑脸
Wǒ kěyǐ méiyǒu dǐxiàn shì wèile nǐ de xiàoliǎn
I can have no bottom line, just for your smiling face
Aku bisa tak punya batas, demi wajahmu yang tersenyum
为难过的你 添一点 新鲜
Wèi nánguò de nǐ tiān yīdiǎn xīnxiān
To add a bit of freshness for your sadness
Untuk menambahkan sedikit kesegaran bagi kesedihanmu
*repeats from the start
第一次为了你写歌
Dì yī cì wèile nǐ xiě gē
First time writing a song for you
Pertama kali menulis lagu untukmu
我想你喜欢幽默的
Wǒ xiǎng nǐ xǐhuān yōumò de
I think you like humorous things
Aku pikir kamu menyukai hal-hal yang lucu
奇奇怪怪的人 遇见 另一个
Qí qí guài guài de rén yùjiàn lìng yīgè
A quirky person meets another
Orang yang aneh bertemu dengan yang lain
这种感觉谁懂得
Zhè zhǒng gǎnjué shéi dǒngdé
Who understands this feeling
Siapa yang mengerti perasaan ini
就这样 123422343234 唱得不敷衍
Jiù zhèyàng, yī èr sān sì èr èr sān sì sān èr sān sì, chàng dé bù fūyǎn
Just like this, 123422343234, singing sincerely
Dengan begitu, 123422343234, menyanyi dengan tulus
再一次 423452346234 还是有感觉
Zài yīcì, sì èr sān sì wǔ èr sān sì liù èr sān sì, háishì yǒu gǎnjué
Once more, 423452346234, still with feeling
Sekali lagi, 423452346234, tetap dengan perasaan
可以没有底线 是为了你的笑脸
Wǒ kěyǐ méiyǒu dǐxiàn shì wèile nǐ de xiàoliǎn
I can have no bottom line, just for your smiling face
Aku bisa tak punya batas, demi wajahmu yang tersenyum
为难过的你 添一点 新鲜
Wèi nánguò de nǐ tiān yīdiǎn xīnxiān
To add a bit of freshness for your sadness
Untuk menambahkan sedikit kesegaran bagi kesedihanmu
希望能给你 一点点 安慰
Xīwàng néng gěi nǐ yīdiǎndiǎn ānwèi
Hope it can give you some comfort
Semoga bisa memberimu sedikit penghiburan