Guang Nian Zhi Wai 光年之外 Light Years Away – G.E.M. Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation
感受停在我发端的指尖
Gǎnshòu tíng zài wǒ fàduān de zhǐjiān
Feeling the fingertips that stop at the roots of my hair
Merasakan ujung jari yang berhenti di pangkal rambutku
如何瞬间冻结时间
Rúhé shùnjiān dòngjié shíjiān
How can time freeze in an instant?
Bagaimana waktu bisa membeku dalam sekejap?
记住望着我坚定的双眼
Jì zhù wàng zhe wǒ jiāndìng de shuāngyǎn
Remember the steadfast eyes that look at me
Ingatlah mata yang menatapku dengan teguh
也许已经没有明天
Yěxǔ yǐjīng méiyǒu míngtiān
Maybe there’s no tomorrow
Mungkin tidak ada lagi hari esok
面对浩瀚的星海
Miànduì hàohàn de xīnghǎi
Facing the vast sea of stars
Menghadapi lautan bintang yang luas
我们微小得像尘埃
Wǒmen wēixiǎo de xiàng chén’āi
We are as tiny as dust
Kita sekecil debu
漂浮在一片无奈
Piāofú zài yí piàn wúnài
Floating in a sea of helplessness
Mengapung dalam ketidakberdayaan
缘分让我们相遇乱世以外
Yuánfèn ràng wǒmen xiāngyù luànshì yǐwài
Fate let us meet beyond the chaos of this world
Takdir mempertemukan kita di luar dunia yang kacau
命运却要我们危难中相爱
Mìngyùn què yào wǒmen wēinàn zhōng xiāng’ài
Yet fate made us fall in love in the midst of danger
Namun takdir ingin kita saling mencintai di tengah bahaya
也许未来遥远在光年之外
Yěxǔ wèilái yáoyuǎn zài guāngnián zhī wài
Maybe the future lies light years away
Mungkin masa depan masih sejauh tahun cahaya
我愿守候未知里为你等待
Wǒ yuàn shǒuhòu wèizhī lǐ wèi nǐ děngdài
I’m willing to wait for you in the unknown
Aku rela menunggu di ketidakpastian demi dirimu
我没想到为了你我能疯狂到
Wǒ méi xiǎngdào wèile nǐ wǒ néng fēngkuáng dào
I never thought I could go crazy like this for you
Tak kusangka aku bisa sebegitu gilanya demi dirimu
山崩海啸没有你根本不想逃
Shānbēng hǎixiào méiyǒu nǐ gēnběn bù xiǎng táo
Even in landslides and tsunamis, without you I don’t want to escape
Walau gunung runtuh, laut mengamuk, tanpamu aku tak ingin lari
我的大脑为了你已经疯狂到
Wǒ de dànǎo wèile nǐ yǐjīng fēngkuáng dào
My mind has already gone crazy because of you
Pikiranku sudah tergila-gila karenamu
脉搏心跳没有你根本不重要
Màibó xīntiào méiyǒu nǐ gēnběn bù zhòngyào
My pulse and heartbeat don’t matter without you
Nadi dan detak jantungku tak berarti tanpa dirimu
一双围在我胸口的臂弯
Yì shuāng wéi zài wǒ xiōngkǒu de bìwān
A pair of arms wrapped around my chest
Sepasang lengan yang melingkari dadaku
足够抵挡天旋地转
Zúgòu dǐdǎng tiān xuán dì zhuǎn
Are enough to withstand the spinning of the world
Cukup untuk menahan dunia yang berputar
一种执迷不放手的倔强
Yì zhǒng zhímí bú fàngshǒu de juéjiàng
A stubbornness that refuses to let go
Kegigihan keras kepala yang tidak akan menyerah
足以点燃所有希望
Zúyǐ diǎnrán suǒyǒu xīwàng
Is enough to ignite all hope
Cukup untuk menyalakan semua harapan
宇宙磅礴而冷漠
Yǔzhòu pángbó ér lěngmò
The universe is vast and indifferent
Alam semesta luas dan dingin
我们的爱微小却闪烁
Wǒmen de ài wēixiǎo què shǎnshuò
Our love is tiny, yet it sparkles
Cinta kita kecil, tapi berkilau
颠簸却如此忘我
Diānbǒ què rúcǐ wàngwǒ
Bumpy, yet selfless and devoted
Penuh guncangan, tapi begitu tulus
缘分让我们相遇乱世以外
Yuánfèn ràng wǒmen xiāngyù luànshì yǐwài
Fate let us meet beyond the chaos of this world
Takdir mempertemukan kita di luar dunia yang kacau
命运却要我们危难中相爱
Mìngyùn què yào wǒmen wēinàn zhōng xiāng’ài
Yet fate made us fall in love in the midst of danger
Namun takdir ingin kita saling mencintai di tengah bahaya
也许未来遥远在光年之外
Yěxǔ wèilái yáoyuǎn zài guāngnián zhī wài
Maybe the future lies light years away
Mungkin masa depan masih sejauh tahun cahaya
我愿守候未知里为你等待
Wǒ yuàn shǒuhòu wèizhī lǐ wèi nǐ děngdài
I’m willing to wait for you in the unknown
Aku rela menunggu di ketidakpastian demi dirimu
我没想到为了你我能疯狂到
Wǒ méi xiǎngdào wèile nǐ wǒ néng fēngkuáng dào
I never thought I could go crazy like this for you
Tak kusangka aku bisa sebegitu gilanya demi dirimu
山崩海啸没有你根本不想逃
Shānbēng hǎixiào méiyǒu nǐ gēnběn bù xiǎng táo
Even in landslides and tsunamis, without you I don’t want to escape
Walau gunung runtuh, laut mengamuk, tanpamu aku tak ingin lari
我的大脑为了你已经疯狂到
Wǒ de dànǎo wèile nǐ yǐjīng fēngkuáng dào
My mind has already gone crazy because of you
Pikiranku sudah tergila-gila karenamu
脉搏心跳没有你根本不重要
Màibó xīntiào méiyǒu nǐ gēnběn bù zhòngyào
My pulse and heartbeat don’t matter without you
Nadi dan detak jantungku tak berarti tanpa dirimu
也许航道以外是醒不来的梦
Yěxǔ hángdào yǐwài shì xǐng bù lái de mèng
Maybe beyond the course lies a dream we’ll never wake from
Mungkin di luar jalur ini adalah mimpi yang tak bisa kita sadari
乱世以外是纯粹的相拥
Luànshì yǐwài shì chúncuì de xiāngyōng
Outside the chaos is pure embrace
Di luar dunia yang kacau hanyalah pelukan yang murni
我没想到为了你我能疯狂到
Wǒ méi xiǎngdào wèile nǐ wǒ néng fēngkuáng dào
I never thought I could go crazy like this for you
Tak kusangka aku bisa sebegitu gilanya demi dirimu
山崩海啸没有你根本不想逃
Shānbēng hǎixiào méiyǒu nǐ gēnběn bù xiǎng táo
Even in landslides and tsunamis, without you I don’t want to escape
Walau gunung runtuh, laut mengamuk, tanpamu aku tak ingin lari
我的大脑为了你已经疯狂到
Wǒ de dànǎo wèile nǐ yǐjīng fēngkuáng dào
My mind has already gone crazy because of you
Pikiranku sudah tergila-gila karenamu
脉搏心跳没有你根本不重要
Màibó xīntiào méiyǒu nǐ gēnběn bù zhòngyào
My pulse and heartbeat don’t matter without you
Nadi dan detak jantungku tak berarti tanpa dirimu
相遇乱世以外危难中相爱
Xiāngyù luànshì yǐwài wēinàn zhōng xiāng’ài
Meeting outside the chaos, falling in love in the midst of danger
Bertemu di luar dunia yang kacau, mencintai di tengah bahaya
相遇乱世以外危难中相爱
Xiāngyù luànshì yǐwài wēinàn zhōng xiāng’ài
Meeting outside the chaos, falling in love in the midst of danger
Bertemu di luar dunia yang kacau, mencintai di tengah bahaya
我没想到
Wǒ méi xiǎngdào
I never expected
Aku tak pernah menyangka