Jie Yue Yong Ai 節約用愛 – DIOR大穎 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation
我們曾經在沒有光害的星空下許願
Wǒmen céngjīng zài méiyǒu guānghài de xīngkōng xià xǔyuàn
We once wished under a starry sky free of light pollution
Kita pernah membuat harapan di bawah langit berbintang tanpa polusi cahaya
我們曾經在沒有入世的年紀談永遠
Wǒmen céngjīng zài méiyǒu rùshì de niánjì tán yǒngyuǎn
We once talked about forever at an age untouched by the world
Kita pernah bicara tentang selamanya di usia yang belum mengenal dunia
我們因為太相愛分分合合了好幾遍
Wǒmen yīnwèi tài xiāng’ài fēnfēnhéhé le hǎo jǐ biàn
Because we loved too deeply, we broke up and got back together many times
Karena kita terlalu mencintai, kita putus dan balikan berkali-kali
心被我們消磨得好累
Xīn bèi wǒmen xiāomó de hǎo lèi
Our hearts were worn out and so tired
Hati kita terkikis dan lelah
終於明白離不開
Zhōngyú míngbái lí bù kāi
Finally, I realize we can’t be apart
Akhirnya kusadari, kita tak bisa berpisah
是因為你和我 不夠勇敢
Shì yīnwèi nǐ hé wǒ bù gòu yǒnggǎn
Because you and I weren’t brave enough
Karena kamu dan aku tak cukup berani
終於明白 這明白來得太晚
Zhōngyú míngbái zhè míngbái láidé tài wǎn
Finally I understood, but this understanding came too late
Akhirnya aku sadar, tapi kesadaran ini datang terlambat
你是我 最喜歡 最依賴 最應該 去疼愛的 那個男孩
Nǐ shì wǒ zuì xǐhuān zuì yīlài zuì yīnggāi qù téng’ài de nàgè nánhái
You are the boy I like the most, depended on most, should have cherished most
Kamulah laki-laki yang paling kusukai, paling kuandalkan, yang seharusnya paling kusayangi
可惜我 不能夠 不放開 不應該 讓你在愛 進退兩難
Kěxī wǒ bù nénggòu bù fàngkāi bù yīnggāi ràng nǐ zài ài jìntuì liǎngnán
But sadly, I can’t help but let go and I shouldn’t have made you trapped in love’s dilemma
Sayangnya, aku tak bisa tidak melepaskan dan aku tak seharusnya membuatmu terjebak dalam dilema cinta
談感情 有相愛 有傷害 有快樂 有悲哀 敢愛敢承擔
Tán gǎnqíng yǒu xiāng’ài yǒu shānghài yǒu kuàilè yǒu bēi’āi gǎn ài gǎn chéngdān
Love involves love and hurt, joy and sorrow; dare to love, dare to take responsibility
Cinta itu ada kasih, ada luka, ada bahagia, ada duka; berani mencintai, berani bertanggung jawab
祝福你有更美好的未來
Zhùfú nǐ yǒu gèng měihǎo de wèilái
I wish you a more beautiful future
Semoga masa depanmu lebih indah
離開你後 我開始節約用愛
Líkāi nǐ hòu wǒ kāishǐ jiéyuē yòng ài
After leaving you, I started to use love sparingly
Setelah berpisah, aku mulai menggunakan cinta dengan hemat
遺憾的是到最後我們沒有一句道別
Yíhàn de shì dào zuìhòu wǒmen méiyǒu yījù dàobié
What’s regrettable is we never even said goodbye in the end
Yang disesalkan adalah pada akhirnya kita bahkan tidak mengucapkan selamat tinggal
多看一眼 多一次心碎
Duō kàn yī yǎn duō yī cì xīnsuì
One more glance meant one more heartbreak
Sekali lagi memandangmu berarti sekali lagi merasakan patah hati
終於明白離不開
Zhōngyú míngbái lí bù kāi
Finally, I realize we can’t be apart
Akhirnya kusadari, kita tak bisa berpisah
是因為你和我都怕孤單
Shì yīnwèi nǐ hé wǒ dōu pà gūdān
Because you and I both feared being alone
Karena kamu dan aku sama-sama takut kesepian
但好遺憾這一切都已太晚
Dàn hǎo yíhàn zhè yīqiè dōu yǐ tài wǎn
But sadly, it’s all too late now
Tapi sayangnya, semua ini sudah terlambat
你是我 最喜歡 最依賴 最應該 去疼愛的 那個男孩
Nǐ shì wǒ zuì xǐhuān zuì yīlài zuì yīnggāi qù téng’ài de nàgè nánhái
You are the boy I like the most, depended on most, should have cherished most
Kamulah laki-laki yang paling kusukai, paling kuandalkan, yang seharusnya paling kusayangi
可惜我 不能夠 不放開 不應該 讓你在愛 進退兩難
Kěxī wǒ bù nénggòu bù fàngkāi bù yīnggāi ràng nǐ zài ài jìntuì liǎngnán
But sadly, I can’t help but let go and I shouldn’t have made you trapped in love’s dilemma
Sayangnya, aku tak bisa tidak melepaskan dan aku tak seharusnya membuatmu terjebak dalam dilema cinta
談感情 有相愛 有傷害 有快樂 有悲哀 敢愛敢承擔
Tán gǎnqíng yǒu xiāng’ài yǒu shānghài yǒu kuàilè yǒu bēi’āi gǎn ài gǎn chéngdān
Love involves love and hurt, joy and sorrow; dare to love, dare to take responsibility
Cinta itu ada kasih, ada luka, ada bahagia, ada duka; berani mencintai, berani bertanggung jawab
祝福你有更美好的未來
Zhùfú nǐ yǒu gèng měihǎo de wèilái
I wish you a more beautiful future
Semoga masa depanmu lebih indah
離開你後 我開始節約用愛
Líkāi nǐ hòu wǒ kāishǐ jiéyuē yòng ài
After leaving you, I started to use love sparingly
Setelah berpisah, aku mulai menggunakan cinta dengan hemat
謝謝你讓我生命有了一些色彩 (謝謝你)
Xièxiè nǐ ràng wǒ shēngmìng yǒule yīxiē sècǎi (xièxiè nǐ)
Thank you for adding color to my life (thank you)
Terima kasih telah memberi warna pada hidupku (terima kasih)
謝謝你讓我人生多了一些期盼 (謝謝你)
Xièxiè nǐ ràng wǒ rénshēng duōle yīxiē qīpàn (xièxiè nǐ)
Thank you for adding hope to my days (thank you)
Terima kasih karena memberi harapan dalam hidupku (terima kasih)
再見了曾經深深愛過的那男孩
Zàijiànle céngjīng shēnshēn àiguò de nà nánhái
Goodbye to the boy I once loved so deeply
Selamat tinggal pada laki-laki yang pernah sangat kucintai
再見了未來的未來
Zàijiànle wèilái de wèilái
Goodbye to the future of our future
Selamat tinggal pada masa depan yang kita impikan
你是我 這一生 最喜歡 最應該 去疼愛的 那個男孩
Nǐ shì wǒ zhè yīshēng zuì xǐhuān zuì yīnggāi qù téng’ài de nàgè nánhái
You are the boy I like the most and should have cherished most this lifetime
Kamulah laki-laki yang paling kusukai dan yang seharusnya kusayangi seumur hidup
可是我 不能夠 不放開 不應該 讓你在愛 進退兩難
Kěshì wǒ bù nénggòu bù fàngkāi bù yīnggāi ràng nǐ zài ài jìntuì liǎngnán
But, I can’t help but let go and I shouldn’t have made you trapped in love’s dilemma
Tapi aku tak bisa tidak melepaskan dan aku tak seharusnya membuatmu terjebak dalam dilema cinta
談感情 有相愛 有傷害 有快樂 有悲哀 敢愛敢承擔
Tán gǎnqíng yǒu xiāng’ài yǒu shānghài yǒu kuàilè yǒu bēi’āi gǎn ài gǎn chéngdān
Love involves love and hurt, joy and sorrow; dare to love, dare to take responsibility
Cinta itu ada kasih, ada luka, ada bahagia, ada duka; berani mencintai, berani bertanggung jawab
祝福你有更美好的未來
Zhùfú nǐ yǒu gèng měihǎo de wèilái
I wish you a more beautiful future
Semoga masa depanmu lebih indah
離開你後 我開始節約用愛
Líkāi nǐ hòu wǒ kāishǐ jiéyuē yòng ài
After leaving you, I started to use love sparingly
Setelah berpisah, aku mulai menggunakan cinta dengan hemat
祝福你我有美好的未來
Zhùfú nǐ wǒ yǒu měihǎo de wèilái
I wish for both of us to have beautiful futures
Semoga kau dan aku masing-masing memiliki masa depan yang indah
學會放開也算是一種疼愛
Xuéhuì fàng kāi yě suàn shì yī zhǒng téng’ài
Learning to let go can be a form of true love too
Belajar melepaskan pun bisa menjadi bentuk cinta sejati