Kan Zhe Wo De Yan Jing Shuo 看着我的眼睛说 – Zhang Yuan 张远 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation

今天你生日我准备了好多
Jīntiān nǐ shēngrì wǒ zhǔnbèile hǎo duō
Today is your birthday, and I’ve prepared a lot
Hari ini ulang tahunmu, dan aku sudah menyiapkan begitu banyak

也把惊喜偷偷藏口袋左侧
Yě bǎ jīngxǐ tōutōu cáng kǒudài zuǒ cè
I also secretly hid a surprise in the left pocket
Aku juga diam-diam menyembunyikan kejutan di saku kiri

只等你回家 我就陪你过
Zhǐ děng nǐ huí jiā wǒ jiù péi nǐ guò
Just waiting for you to come home, and I’ll celebrate it with you
Aku hanya menunggu kau pulang, dan aku akan merayakannya bersamamu

再把准备很久的话对你说
Zài bǎ zhǔnbèi hěn jiǔ de huà duì nǐ shuō
Then I’ll tell you what I’ve long prepared to say
Lalu aku akan mengucapkan kata-kata yang sudah lama kusiapkan

天空好像隐隐要下起雨了
Tiānkōng hǎoxiàng yǐnyǐn yào xià qǐ yǔ le
The sky seems like it’s about to start raining
Tampaknya hujan akan segera turun

我们坐在沙发上彼此沉默
Wǒmen zuò zài shāfā shàng bǐcǐ chénmò
We sit in silence on the sofa
Kita duduk diam di sofa

我问你为什么说分手 是我哪有错
Wǒ wèn nǐ wèishéme shuō fēnshǒu shì wǒ nǎ yǒu cuò
I asked you why you said to break up, did I do something wrong?
Aku bertanya kenapa kau bilang ingin putus, apa aku berbuat salah?

你说我很好 只是他回来了
Nǐ shuō wǒ hěn hǎo zhǐshì tā huíláile
You said I’m great, it’s just that he came back
Kau bilang bahwa aku baik, hanya saja dia telah kembali

来 你看着我的眼睛说
Lái, nǐ kànzhe wǒ de yǎnjīng shuō
Come, look me in the eyes and say
Ayo, tatap mataku dan katakan

你从没爱过我
Nǐ cóng méi àiguò wǒ
That you never loved me
Bahwa kau tak pernah mencintaiku

再看着我的眼睛说
Zài kànzhe wǒ de yǎnjīng shuō
Then look me in the eyes again and say
Lalu tatap lagi mataku dan katakan

你一点都不难过
Nǐ yīdiǎn dōu bù nánguò
That you’re not sad at all
Bahwa kau sama sekali tidak sedih

我虽然没那么懂事
Wǒ suīrán méi nàme dǒngshì
I may not be that mature
Meski aku tidak begitu dewasa

但绝不拦你这一次
Dàn jué bù lán nǐ zhè yīcì
But I won’t stop you this time
Tapi kali ini aku tidak akan menghalangimu

如果你说 想要回到有他在的城市
Rúguǒ nǐ shuō xiǎng yào huí dào yǒu tā zài de chéngshì
If you say you want to return to the city where he is
Jika kau bilang ingin kembali ke kota tempat dia berada

来 你看着我的眼睛说
Lái, nǐ kànzhe wǒ de yǎnjīng shuō
Come, look me in the eyes and say
Ayo, tatap mataku dan katakan

你从没爱过我
Nǐ cóng méi àiguò wǒ
That you never loved me
Bahwa kau tak pernah mencintaiku

再看着我的眼睛说
Zài kànzhe wǒ de yǎnjīng shuō
Then look me in the eyes again and say
Lalu tatap lagi mataku dan katakan

你一点都不难过
Nǐ yīdiǎn dōu bù nánguò
That you’re not sad at all
Bahwa kau sama sekali tidak sedih

我攥紧手里的戒指
Wǒ zuàn jǐn shǒu lǐ de jièzhǐ
I hold tightly the ring in my hand
Aku genggam erat cincin di tanganku

它本该有一个名字
Tā běn gāi yǒu yīgè míngzì
It should’ve had a name
Cincin itu seharusnya punya nama

如果你生日愿望是回到他身旁
Rúguǒ nǐ shēngrì yuànwàng shì huí dào tā shēnpáng
If your birthday wish is to go back to his side
Jika harapan ulang tahunmu adalah kembali ke sisinya

我帮你这最后一次
Wǒ bāng nǐ zhè zuìhòu yīcì
Then I’ll help you this one last time
Aku akan membantumu kali ini untuk terakhir kalinya

明明说好去看好多风景的
Míngmíng shuō hǎo qù kàn hǎo duō fēngjǐng de
We clearly planned to see so many sceneries together
Kita sudah berjanji akan melihat banyak pemandangan bersama

吹着海风听你最爱听的歌
Chuīzhe hǎifēng tīng nǐ zuì ài tīng de gē
Feeling the sea breeze while listening to your favorite songs
Merasakan angin laut sambil mendengarkan lagu kesukaanmu

可那些承诺 换个人也能做
Kě nàxiē chéngnuò huàn gèrén yě néng zuò
But those promises can be fulfilled by someone else too
Tapi janji-janji itu bisa juga dilakukan bersama orang lain

他凭什么这么简单就能赢了我
Tā píng shénme zhème jiǎndān jiù néng yíng le wǒ
How could he beat me so easily?
Bagaimana dia bisa dengan mudahnya mengalahkanku?

来 你看着我的眼睛说
Lái, nǐ kànzhe wǒ de yǎnjīng shuō
Come, look me in the eyes and say
Ayo, tatap mataku dan katakan

你从没爱过我
Nǐ cóng méi àiguò wǒ
That you never loved me
Bahwa kau tak pernah mencintaiku

再看着我的眼睛说
Zài kànzhe wǒ de yǎnjīng shuō
Then look me in the eyes again and say
Lalu tatap lagi mataku dan katakan

你一点都不难过
Nǐ yīdiǎn dōu bù nánguò
That you’re not sad at all
Bahwa kau sama sekali tidak sedih

我虽然没那么懂事
Wǒ suīrán méi nàme dǒngshì
I may not be that mature
Meski aku tidak begitu dewasa

但绝不拦你这一次
Dàn jué bù lán nǐ zhè yīcì
But I won’t stop you this time
Tapi kali ini aku tidak akan menghalangimu

如果你说 想要回到有他在的城市
Rúguǒ nǐ shuō xiǎng yào huí dào yǒu tā zài de chéngshì
If you say you want to return to the city where he is
Jika kau bilang ingin kembali ke kota tempat dia berada

来 你看着我的眼睛说
Lái, nǐ kànzhe wǒ de yǎnjīng shuō
Come, look me in the eyes and say
Ayo, tatap mataku dan katakan

你从没爱过我
Nǐ cóng méi àiguò wǒ
That you never loved me
Bahwa kau tak pernah mencintaiku

再看着我的眼睛说
Zài kànzhe wǒ de yǎnjīng shuō
Then look me in the eyes again and say
Lalu tatap lagi mataku dan katakan

你一点都不难过
Nǐ yīdiǎn dōu bù nánguò
That you’re not sad at all
Bahwa kau sama sekali tidak sedih

我攥紧手里的戒指
Wǒ zuàn jǐn shǒu lǐ de jièzhǐ
I hold tightly the ring in my hand
Aku genggam erat cincin di tanganku

它本该有一个名字
Tā běn gāi yǒu yīgè míngzì
It should’ve had a name
Cincin itu seharusnya punya nama

如果你生日愿望是回到他身旁
Rúguǒ nǐ shēngrì yuànwàng shì huí dào tā shēnpáng
If your birthday wish is to go back to his side
Jika harapan ulang tahunmu adalah kembali ke sisinya

我帮你这最后一次
Wǒ bāng nǐ zhè zuìhòu yīcì
Then I’ll help you this one last time
Aku akan membantumu kali ini untuk terakhir kalinya

来 擦干你的眼泪说
Lái, cā gān nǐ de yǎnlèi shuō
Come, wipe your tears and say
Ayo, hapus air matamu dan katakan

你曾经爱过我
Nǐ céngjīng àiguò wǒ
That you once loved me
Bahwa kau pernah mencintaiku

再擦干我的眼泪说
Zài cā gān wǒ de yǎnlèi shuō
Then wipe my tears and say
Lalu hapus air mataku dan katakan

你也 会难过
Nǐ yě huì nánguò
That you also will be sad
Bahwa kau juga akan merasa sedih

那是段美好的回忆
Nà shì duàn měihǎo de huíyì
That was a beautiful memory
Itu adalah kenangan yang indah

只是差了一个结局
Zhǐshì chàle yīgè jiéjú
It just lacked a happy ending
Hanya saja, akhir ceritanya tidak bahagia

请记得我曾认认真真的爱过
Qǐng jìde wǒ céng rènrènzhēnzhēn de àiguò
Please remember that I once truly loved you with all my heart
Tolong ingatlah bahwa aku pernah mencintaimu dengan sepenuh hati

该遗憾的不是我
Gāi yíhàn de bùshì wǒ
The one who should feel regret isn’t me
Yang seharusnya menyesal itu bukan aku