Ling Ju Li De Si Nian 零距离的思念 – TINY7 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation

感情说不清她越道越不明白
Gǎnqíng shuō bù qīng tā yuè dào yuè bù míngbái

Feelings are hard to explain; the more it’s spoken, the more confusing it gets
Perasaan sulit untuk dijelaskan; semakin diungkapkan, semakin membuat bingung

让盲目的爱变习惯延续浪漫
Ràng mángmù de ài biàn xíguàn yánxù làngmàn

Let blind love become a habit that continues the romance
Biarkan cinta buta menjadi kebiasaan yang melanjutkan romantisme

除非让时间终结 whole world
Chúfēi ràng shíjiān zhōngjié whole world

Unless time puts an end to the whole world
Kecuali waktu mengakhiri seluruh dunia

不停下零距离的想念
Bù tíng xià líng jùlí de xiǎngniàn

I miss you here with me
Aku merindukanmu di sini bersamaku

我们的过程遥远,但并不艰难
Wǒmen de guòchéng yáoyuǎn, dàn bìng bù jiānnán

Our journey is long, but not difficult
Perjalanan kita jauh, tapi tak sulit

让情歌在零点转
Ràng qínggē zài língdiǎn zhuǎn

Let the love song play at midnight
Biarkan lagu cinta berputar di tengah malam

这世界因为你变温暖
Zhè shìjiè yīnwèi nǐ biàn wēnnuǎn

This world becomes warm because of you
Dunia ini menjadi hangat karena kamu

不停下零距离的思念
Bù tíng xià líng jùlí de sīniàn

I miss you here with me
Aku merindukanmu di sini bersamaku

桌上的相片 属于我们 got memory in my hand
Zhuō shàng de xiàngpiàn shǔyú wǒmen got memory in my hand

The photo on the table belongs to us, got memory in my hand
Foto di atas meja milik kita, ingatan ada di tanganku

So how to name us 像无法形容孤独的修炼
So how to name us xiàng wúfǎ xíngróng gūdú de xiūliàn

So how to name us, like indescribable loneliness cultivation
Jadi bagaimana menamai kita, seperti latihan kesepian yang tak terlukiskan

怎么会呆在彼此身边 也时刻在思念
Zěnme huì dāi zài bǐcǐ shēnbiān yě shíkè zài sīniàn

How can we be beside each other, yet always in longing
Bagaimana kita bisa dekat, tapi selalu merasakan kerinduan

原来我们的爱从不因距离而改变
Yuánlái wǒmen de ài cóng bù yīn jùlí ér gǎibiàn

Turns out our love never changes with distance
Ternyata cinta kita tak pernah berubah karena jarak

没改变我们一样还是会害怕失去
Méi gǎibiàn wǒmen yīyàng hái shì huì hàipà shīqù

Nothing changed, we still fear losing each other
Tak ada yang berubah, kita tetap takut kehilangan

没改变偶尔争吵直到世界都睡去
Méi gǎibiàn ǒu’ěr zhēngchǎo zhídào shìjiè dōu shuìqù

No change, sometimes we argue until the world sleeps
Tak berubah, kadang kita bertengkar hingga dunia terlelap

没改变的是思念每天还持续在加剧
Méi gǎibiàn de shì sīniàn měitiān hái chíxù zài jiājù

What hasn’t changed is the longing that intensifies every day
Yang tidak berubah adalah kerinduan yang tiap hari makin bertambah

让时间慢下来 让思念定格住回忆
Ràng shíjiān màn xiàlái ràng sīniàn dìnggé zhù huíyì

Let time slow down, let longing freeze the memories
Biarkan waktu melambat, biarkan kerinduan membekukan kenangan

从前让暧昧的话 变成了文字你才看清
Cóngqián ràng àimèi de huà biàn chéngle wénzì nǐ cái kànqīng

The ambiguous words from the past become clear now
Kata-kata ambigu dari masa lalu menjadi jelas sekarang

相遇是解药 却没治好那份恐慌
Xiāngyù shì jiěyào què méi zhìhǎo nà fèn kǒnghuāng

Meeting is the antidote, but it doesn’t cure the panic
Pertemuan adalah obat penawar, tapi tak menyembuhkan kepanikan

把过去都完全遗忘
Bǎ guòqù dōu wánquán yíwàng

Completely forget the past
Lupakan semua masa lalu

我后来把暧昧的话
Wǒ hòulái bǎ àimèi de huà

Later, I whisper ambiguous words
Kemudian, aku bisikkan kata-kata ambigu

送到你耳边你才安心
Sòng dào nǐ ěrbiān nǐ cái ānxīn

To your ear so at last you feel at ease
Kepada telingamu, barulah hatimu tenang

相遇是解药 但没治愈思念
Xiāngyù shì jiěyào dàn méi zhìyù sīniàn

Meeting is the antidote, but doesn’t heal the longing
Pertemuan adalah obat, tapi tak menyembuhkan kerinduan

不停下零距离的思念
Bù tíng xià líng jùlí de sīniàn

I miss you here with me
Aku merindukanmu di sini bersamaku

也许是我们间的热恋没完结
Yěxǔ shì wǒmen jiān de rèliàn méi wánjié

Maybe our passionate love hasn’t ended
Mungkin cinta membara kita belum berakhir

感情说不清她越道越不明白
Gǎnqíng shuō bù qīng tā yuè dào yuè bù míngbái

Feelings are hard to explain; the more it’s spoken, the more confusing it gets
Perasaan sulit untuk dijelaskan; semakin diungkapkan, semakin membuat bingung

让盲目的爱变习惯延续浪漫
Ràng mángmù de ài biàn xíguàn yánxù làngmàn

Let blind love become a habit that continues the romance
Biarkan cinta buta menjadi kebiasaan yang melanjutkan romantisme

除非让时间终结 whole world
Chúfēi ràng shíjiān zhōngjié whole world

Unless time puts an end to the whole world
Kecuali waktu mengakhiri seluruh dunia

不停下零距离的想念
Bù tíng xià líng jùlí de xiǎngniàn

I miss you here with me
Aku merindukanmu di sini bersamaku

我们的过程遥远,但并不艰难
Wǒmen de guòchéng yáoyuǎn, dàn bìng bù jiānnán

Our journey is long, but not difficult
Perjalanan kita jauh, tapi tak sulit

让情歌在零点转
Ràng qínggē zài língdiǎn zhuǎn

Let the love song play at midnight
Biarkan lagu cinta berputar di tengah malam

这世界因为你变温暖
Zhè shìjiè yīnwèi nǐ biàn wēnnuǎn

This world becomes warm because of you
Dunia ini menjadi hangat karena kamu

不停下零距离的思念
Bù tíng xià líng jùlí de sīniàn

I miss you here with me
Aku merindukanmu di sini bersamaku

她的爱是一种选择
Tā de ài shì yī zhǒng xuǎnzé

Her love is a kind of choice
Cintanya adalah sebuah pilihan

我看倒不见得
Wǒ kàn dào bù jiànde

I think not necessarily
Aku rasa tidak demikian

但要抓到你
Dàn yào zhuā dào nǐ

But I want to hold onto you
Tapi aku ingin meraih kamu

她是 Cinderella 高调到卡到 me
Tā shì Cinderella gāodiào dào kǎ dào me

She is Cinderella, boldly and confidently locking me in
Dia adalah Cinderella, dengan penuh percaya diri mencuri hatiku

Like a pistol yeah she shot at me
Seperti pistol, ya dia menembakku

I hate that when you make me guess
Aku benci saat kamu membuatku menebak

我搞不懂这是什么 comment
Wǒ gǎo bù dǒng zhè shì shénme comment

I can’t understand what this comment means
Aku nggak paham maksud komentar ini

Yeah this
This is fking missing

最稳定的天平有思念挂中间
Zuì wěndìng de tiānpíng yǒu sīniàn guà zhōngjiān

The most steady scale still has longing hanging right in the middle
Timbangan paling stabil ada kerinduan di tengah

我们走的远了好像一步
Wǒmen zǒu de yuǎnle hǎoxiàng yī bù

We’ve walked so far, yet it feels like just one step
Kita berjalan jauh, tapi rasanya hanya selangkah

到了距离都要半个签证
Dàole jùlí dōu yào bàn gè qiānzhèng

At this distance we’d need half a visa
Jarak ini saja rasanya butuh setengah visa

When we wanna kiss 那眼里没有别人
When we wanna kiss nà yǎnlǐ méiyǒu biérén

When we want to kiss, there’s no one else in those eyes
Saat kita ingin berciuman, tak ada orang lain di mata itu

But why we wanna kiss now 我说那是眼神
But why we wanna kiss now wǒ shuō nà shì yǎnshén

But why we want to kiss now, I say it’s in the eyes
Tapi kenapa kita ingin berciuman sekarang? Aku bilang itu ada di matanya

那是思念越深爱越重
Nà shì sīniàn yuè shēn ài yuè zhòng

Because the heavier the longing, the deeper the love
Karena semakin berat rindu, maka semakin dalam cinta

我们互相重伤也互相确认
Wǒmen hùxiāng zhòngshāng yě hùxiāng quèrèn

We hurt each other deeply but also confirm each other
Kita saling menyakiti tapi juga saling memastikan

她说想到我就对我说
Tā shuō xiǎng dào wǒ jiù duì wǒ shuō

She says when I’m on her mind, she tells me
Dia bilang saat aku ada di pikirannya, dia mengatakannya padaku

想要像单元剧就要天天播
Xiǎng yào xiàng dānyuán jù jiù yào tiāntiān bō

She wants it to be like a daily drama that airs every day
Dia ingin seperti drama seri yang tayang setiap hari

感情说不清她越道越不明白
Gǎnqíng shuō bù qīng tā yuè dào yuè bù míngbái

Feelings are hard to explain; the more it’s spoken, the more confusing it gets
Perasaan sulit untuk dijelaskan; semakin diungkapkan, semakin membuat bingung

让盲目的爱变习惯延续浪漫
Ràng mángmù de ài biàn xíguàn yánxù làngmàn

Let blind love become a habit that continues the romance
Biarkan cinta buta menjadi kebiasaan yang melanjutkan romantisme

除非让时间终结 whole world
Chúfēi ràng shíjiān zhōngjié whole world

Unless time puts an end to the whole world
Kecuali waktu mengakhiri seluruh dunia

不停下零距离的想念
Bù tíng xià líng jùlí de xiǎngniàn

I miss you here with me
Aku merindukanmu di sini bersamaku

我们的过程遥远,但并不艰难
Wǒmen de guòchéng yáoyuǎn, dàn bìng bù jiānnán

Our journey is long, but not difficult
Perjalanan kita jauh, tapi tak sulit

让情歌在零点转
Ràng qínggē zài língdiǎn zhuǎn

Let the love song play at midnight
Biarkan lagu cinta berputar di tengah malam

这世界因为你变温暖
Zhè shìjiè yīnwèi nǐ biàn wēnnuǎn

This world becomes warm because of you
Dunia ini menjadi hangat karena kamu

不停下零距离的思念
Bù tíng xià líng jùlí de sīniàn

I miss you here with me
Aku merindukanmu di sini bersamaku