Neng Yu Jian Jiu Hen Bu Cuo Le 能遇见,就很不错了- Firdhaus 菲道尔 Lyrics, English & Indonesian Translation
茫茫人海之中 我找到我的家
Mángmáng rénhǎi zhī zhōng wǒ zhǎodào wǒ de jiā
In the vast sea of people, I found my home.
Di lautan manusia yang luas, aku menemukan rumahku.
我不知道我們未來會怎樣
Wǒ bù zhīdào wǒmen wèilái huì zěnyàng
I don’t know what our future will be like.
Aku tak tahu seperti apa masa depan kita.
但有你在 我很心安
Dàn yǒu nǐ zài wǒ hěn xīn’ān
But with you here, my heart feels at peace.
Namun denganmu di sini, hatiku terasa tenang.
你說你想 陪在我身旁
Nǐ shuō nǐ xiǎng péi zài wǒ shēn páng
You said you want to stay by my side.
Kau bilang kau ingin selalu berada di sisiku.
有一天 我睜開眼 看著你的臉
Yǒu yī tiān wǒ zhēng kāi yǎn kànzhe nǐ de liǎn
One day, I opened my eyes and looked at your face.
Suatu hari, aku membuka mata dan menatap wajahmu.
幸福的瞬間 我有點膽怯
Xìngfú de shùnjiān wǒ yǒudiǎn dǎnqiè
In that moment of happiness, I felt a little afraid.
Dalam detik yang penuh bahagia itu, aku sedikit takut.
是不是有一天 所有美麗的畫面
Shì bù shì yǒu yī tiān suǒyǒu měilì de huàmiàn
Will there come a day when all these beautiful scenes—
Apakah akan tiba hari di mana semua pemandangan indah ini—
都有個終點
Dōu yǒu gè zhōngdiǎn
All come to an end?
Akan berakhir juga?
我想 陪你很久很久
Wǒ xiǎng péi nǐ hěn jiǔ hěn jiǔ
I want to be with you for a very, very long time.
Aku ingin bersamamu untuk waktu yang sangat lama.
我常想 我哪來的資格去擁有
Wǒ cháng xiǎng wǒ nǎ lái de zīgé qù yōngyǒu
I often wonder, where did I get the right to have—
Sering aku bertanya, dari mana aku pantas untuk memiliki—
這麼完美的你
Zhème wánměi de nǐ
Someone as perfect as you
Seseorang sesempurna dirimu
在這不完美的世界
Zài zhè bù wánměi de shìjiè
In this imperfect world.
Di dunia yang tak sempurna ini.
我不貪婪 能遇見你 就很不錯了
Wǒ bù tānlán néng yùjiàn nǐ jiù hěn bùcuò le
I’m not greedy, just meeting you is already wonderful enough.
Aku tak rakus, bisa bertemu denganmu saja sudah luar biasa.
有一天 我睜開眼 看著你的臉
Yǒu yī tiān wǒ zhēng kāi yǎn kànzhe nǐ de liǎn
One day, I opened my eyes and looked at your face.
Suatu hari, aku membuka mata dan menatap wajahmu.
幸福的瞬間 我有點膽怯
Xìngfú de shùnjiān wǒ yǒudiǎn dǎnqiè
In that moment of happiness, I felt a little afraid.
Dalam detik yang penuh bahagia itu, aku sedikit takut.
是不是有一天 所有美麗的畫面
Shì bù shì yǒu yī tiān suǒyǒu měilì de huàmiàn
Will there come a day when all these beautiful scenes—
Apakah akan tiba hari di mana semua keindahan ini—
都有一個終點
Dōu yǒu yí gè zhōngdiǎn
All have an ending.
Akan berakhir juga.
我想 陪你很久很久
Wǒ xiǎng péi nǐ hěn jiǔ hěn jiǔ
I want to be with you for a very, very long time.
Aku ingin bersamamu untuk waktu yang lama sekali.
我常想 我哪來的資格去擁有
Wǒ cháng xiǎng wǒ nǎ lái de zīgé qù yōngyǒu
I often wonder, what gives me the right to have—
Sering aku bertanya, apa yang membuatku pantas memiliki—
這麼完美的你
Zhème wánměi de nǐ
Someone as perfect as you
Seseorang sesempurna dirimu
在這不完美的世界
Zài zhè bù wánměi de shìjiè
In this imperfect world.
Di dunia yang tak sempurna ini.
我不貪婪 能遇見你 就很不錯了
Wǒ bù tānlán néng yùjiàn nǐ jiù hěn bùcuò le
I’m not greedy, meeting you is already a blessing.
Aku tak serakah, bisa bertemu denganmu saja sudah anugerah.
我想 陪你很久很久
Wǒ xiǎng péi nǐ hěn jiǔ hěn jiǔ
I want to be with you for a long, long time.
Aku ingin menemanimu untuk waktu yang sangat lama.
我常想 我哪來的資格去擁有
Wǒ cháng xiǎng wǒ nǎ lái de zīgé qù yōngyǒu
I often wonder, where did I get the right to have—
Sering aku bertanya, dari mana aku pantas untuk memiliki—
這麼完美的你
Zhème wánměi de nǐ
Someone as perfect as you
Seseorang sesempurna dirimu
在這不完美的世界
Zài zhè bù wánměi de shìjiè
In this imperfect world.
Di dunia yang tak sempurna ini.
我不貪婪 能遇見你就很
Wǒ bù tānlán néng yùjiàn nǐ jiù hěn
I’m not greedy, just meeting you is already very…
Aku tak rakus, bisa bertemu denganmu saja sudah sangat…
