Ou Xiang 偶像 Behind The Light – 麋先生 MIXER feat. Mayday Ashin五月天 阿信 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation
选一种模样
Xuǎn yī zhǒng múyàng
Choose a kind of appearance
Pilih satu jenis penampilan
来和这世界安静的较量
Lái hé zhè shìjiè ānjìng de jiàoliàng
To quietly compete with this world
Untuk bersaing dengan dunia ini dengan tenang
大多是类似的模仿
Dàduō shì lèisì de mófǎng
Most are just similar imitations
Sebagian besar hanyalah tiruan yang serupa
在你的想像
Zài nǐ de xiǎngxiàng
In your imagination
Dalam imajinasimu
茶余饭后被讨论的对象
Chá yú fànhòu bèi tǎolùn de duìxiàng
The subject of discussion after meals
Subjek diskusi setelah makan
又是哪个你我他
Yòu shì nǎge nǐ wǒ tā
Which one is it again, you, me, or him?
Lagi-lagi siapa yang dibicarakan, kamu, aku, atau dia?
想变成谁的过目不忘
Xiǎng biàn chéng shéi de guòmùbùwàng
Want to become unforgettable to someone
Ingin menjadi tak terlupakan bagi seseorang
却得捂着表情对话
Què děi wǔzhe biǎoqíng duìhuà
Yet have to hide expressions while talking
Namun harus menyembunyikan ekspresi saat berbicara
然后不停地结巴
Ránhòu bù tíng de jiēbā
Then keep stuttering
Kemudian gagap terus-menerus
从你的眼光
Cóng nǐ de yǎnguāng
From your perspective
Dari sudut pandangmu
我是什么样
Wǒ shì shénme yàng
What am I like
Aku seperti apa
有多少理所当然的坚强
Yǒu duōshǎo lǐsuǒdāngrán de jiānqiáng
How much strength taken for granted
Berapa banyak kekuatan yang dianggap wajar
才足够力气招架
Cái zúgòu lìqì zhāojià
Is enough to withstand
Baru cukup untuk bertahan
人来人往
Rén lái rén wǎng
People come and go
Orang datang dan pergi
笑着被笑话
Xiàozhe bèi xiàohuà
Smiling while being laughed at
Tersenyum meskipun ditertawakan
优雅的忧伤
Yōuyǎ de yōushāng
Elegant sorrow
Kesedihan yang elegan
就像看上去完美的偶像
Jiù xiàng kàn shàngqù wánměi de ǒuxiàng
Just like a seemingly perfect idol
Seperti idola yang tampaknya sempurna
若无其事的回答
Ruò wú qí shì de huídá
Answering as if nothing happened
Menjawab seolah tidak terjadi apa-apa
别来无恙
Bié lái wú yàng
Hope you’ve been well
Berharap kamu baik-baik saja
要大大方方的跌跌撞撞
Yào dàdàfāngfāng de diēdiēzhuàngzhuàng
To stumble gracefully
Untuk tersandung dengan anggun
受伤也能看成爱他
Shòushāng yě néng kàn chéng ài tā
Even getting hurt can be seen as loving him
Bahkan terluka pun bisa dianggap mencintainya
想变成谁的过目不忘
Xiǎng biàn chéng shéi de guòmùbùwàng
Want to become unforgettable to someone
Ingin menjadi tak terlupakan bagi seseorang
却得捂着表情对话
Què děi wǔzhe biǎoqíng duìhuà
Yet have to hide expressions while talking
Namun harus menyembunyikan ekspresi saat berbicara
然后不停地结巴
Ránhòu bù tíng de jiēbā
Then keep stuttering
Kemudian gagap terus-menerus
从你的眼光
Cóng nǐ de yǎnguāng
From your perspective
Dari sudut pandangmu
我是什么样
Wǒ shì shénme yàng
What am I like
Aku seperti apa
有多少理所当然的坚强
Yǒu duōshǎo lǐsuǒdāngrán de jiānqiáng
How much strength taken for granted
Berapa banyak kekuatan yang dianggap wajar
才足够力气招架
Cái zúgòu lìqì zhāojià
Is enough to withstand
Baru cukup untuk bertahan
人来人往
Rén lái rén wǎng
People come and go
Orang datang dan pergi
笑着被笑话
Xiàozhe bèi xiàohuà
Smiling while being laughed at
Tersenyum meskipun ditertawakan
优雅的忧伤
Yōuyǎ de yōushāng
Elegant sorrow
Kesedihan yang elegan
就像看上去完美的偶像
Jiù xiàng kàn shàngqù wánměi de ǒuxiàng
Just like a seemingly perfect idol
Seperti idola yang tampaknya sempurna
若无其事的回答
Ruò wú qí shì de huídá
Answering as if nothing happened
Menjawab seolah tidak terjadi apa-apa
别来无恙
Bié lái wú yàng
Hope you’ve been well
Berharap kamu baik-baik saja
长成什么样
Zhǎng chéng shénme yàng
What will I grow into?
Akan jadi seperti apa aku nantinya?
浪漫而倔强
Làngmàn ér juéjiàng
Romantic yet stubborn
Romantis tapi keras kepala
在心中尚未崩坏的地方
Zài xīnzhōng shàngwèi bēnghuài de dìfāng
In the place in my heart that hasn’t collapsed yet
Di tempat di hatiku yang belum runtuh
总会有个人一样
Zǒng huì yǒu gèrén yīyàng
There will always be someone like me
Akan selalu ada seseorang yang seperti aku
大声合唱
Dàshēng héchàng
Sing loudly together
Bernyanyi bersama dengan keras
卸下了浓妆
Xiè xiàle nóngzhuāng
Wiping off the heavy makeup
Menghapus riasan tebal
回到那张床
Huí dào nà zhāng chuáng
Returning to that bed
Kembali ke tempat tidur itu
剩自己和还没有淡的疤
Shèng zìjǐ hé hái méiyǒu dàn de bā
Left with myself and scars that haven’t faded
Tinggal sendiri dengan bekas luka yang belum pudar
记得为自己鼓掌
Jìdé wèi zìjǐ gǔzhǎng
Remember to applaud yourself
Ingat untuk bertepuk tangan untuk dirimu sendiri
已经不负众望
Yǐjīng bù fù zhòngwàng
Already living up to expectations
Sudah memenuhi harapan banyak orang
要大大方方的跌跌撞撞
Yào dàdàfāngfāng de diēdiēzhuàngzhuàng
To stumble gracefully
Untuk tersandung dengan anggun
我的眼里我怎么样
Wǒ de yǎn lǐ wǒ zěnme yàng
In my eyes, what am I like?
Di mataku sendiri, seperti apa aku?