Penny – Da Huo Ji 打火机 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation
吉隆坡的天气它是翻云又覆雨
Jílóngpō de tiānqì tā shì fān yún yòu fù yǔ
The weather in Kuala Lumpur keeps changing — cloudy, then rain again
Cuaca di Kuala Lumpur berubah-ubah — berawan lalu hujan lagi
灰蒙蒙的乌云好几天没见到你
Huī méngméng de wū yún hǎo jǐ tiān méi jiàn dào nǐ
Under gloomy skies, I haven’t seen you for days
Langit kelabu, sudah berhari-hari aku tak melihatmu
电影票和收据还留在我口袋里
Diànyǐng piào hé shōujù hái liú zài wǒ kǒudài lǐ
Movie tickets and receipts still rest in my pocket
Tiket bioskop dan struk masih tersimpan di sakuku
可我不习惯没有带着你的打火机
Kě wǒ bù xíguàn méiyǒu dàizhe nǐ de dǎhuǒjī
But I’m not used to not carrying your lighter anymore
Tapi aku belum terbiasa tanpa pemantik api milikmu
来不及选择
Lái bù jí xuǎnzé
I had no time to choose
Aku tak sempat memilih
看都看不见你衣角你都已经走远了
Kàn dōu kàn bù jiàn nǐ yī jiǎo nǐ dōu yǐ jīng zǒu yuǎn le
Can’t even see the corner of your coat — you’ve already gone far away
Sudut bajumu pun tak terlihat — kau sudah pergi jauh
与你逛过的
Yǔ nǐ guàng guò de
The place we once walked together
Tempat yang dulu kita lewati bersama
那条繁华小巷早就已经住满乌鸦了
Nà tiáo fánhuá xiǎo xiàng zǎo jiù yǐ jīng zhù mǎn wū yā le
That lively alley is now filled with crows
Gang ramai itu kini dipenuhi gagak
没有实现的
Méiyǒu shíxiàn de
The dream that never came true
Mimpi yang tak pernah terwujud
波德申的烈日海滩它都已经涨潮了
Bōdéshēn de liè rì hǎitān tā dōu yǐ jīng zhǎng cháo le
Even Port Dickson’s sunny beach has risen with the tide
Bahkan pantai Port Dickson yang terik pun kini pasang
街头散落的
Jiētóu sàn luò de
Scattered on the streets
Berserakan di jalanan
是我固执地相信我们还会再有转折
Shì wǒ gùzhí de xiāngxìn wǒmen hái huì zài yǒu zhuǎnzhé
Are the traces of my stubborn belief we’ll still find a turning point
Adalah jejak keyakinanku yang keras kepala bahwa kita masih bisa berubah
吉隆坡的天气它是翻云又覆雨
Jílóngpō de tiānqì tā shì fān yún yòu fù yǔ
The weather in Kuala Lumpur keeps shifting — clouds then rain again
Cuaca di Kuala Lumpur terus berganti — berawan lalu hujan lagi
灰蒙蒙的乌云好几天没见到你
Huī méngméng de wū yún hǎo jǐ tiān méi jiàn dào nǐ
It’s been days beneath the gray clouds, not seeing you
Sudah berhari-hari di bawah langit kelabu tanpa melihatmu
电影票和收据还留在我口袋里
Diànyǐng piào hé shōujù hái liú zài wǒ kǒudài lǐ
Movie tickets and receipts still in my pocket
Tiket bioskop dan struk masih di sakuku
可我不习惯没有带着你的打火机
Kě wǒ bù xíguàn méiyǒu dàizhe nǐ de dǎhuǒjī
But I can’t get used to not having your lighter
Tapi aku belum terbiasa tanpa pemantik apimu
我经常对你说些我也听不懂的话
Wǒ jīngcháng duì nǐ shuō xiē wǒ yě tīng bù dǒng de huà
I often told you things I didn’t even understand myself
Sering kali aku mengatakan hal-hal yang bahkan tak kupahami sendiri
烟火盛放之后的我也就只剩吉他
Yānhuǒ shèng fàng zhī hòu de wǒ yě jiù zhǐ shèng jítā
After the fireworks fade, all I have left is my guitar
Setelah kembang api padam, hanya gitarku yang tersisa
没有与你太过甜蜜忘不了的回忆
Méiyǒu yǔ nǐ tài guò tiánmì wàng bù liǎo de huíyì
There aren’t even overly sweet memories I can’t forget
Tak ada kenangan manis yang tak bisa kulupakan
我依然不能习惯没有你的打火机
Wǒ yīrán bù néng xíguàn méiyǒu nǐ de dǎhuǒjī
Yet still, I can’t get used to life without your lighter
Namun tetap saja, aku tak bisa terbiasa tanpa pemantik apimu
想稍等片刻
Xiǎng shāo děng piàn kè
I want to wait just a moment
Ingin kutunggu sebentar saja
走了左边还是右边我都不会自责
Zǒu le zuǒ biān hái shì yòu biān wǒ dōu bù huì zìzé
Whether I go left or right, I won’t blame myself
Entah ke kiri atau ke kanan, aku tak akan menyalahkan diri
你所承诺的
Nǐ suǒ chéngnuò de
All the promises you made
Semua janji yang kau ucapkan
那些山盟海誓全都被我写进我的歌
Nà xiē shān méng hǎi shì quán dōu bèi wǒ xiě jìn wǒ de gē
Those vows of forever — I’ve written them all into my songs
Sumpah setia yang kau janjikan, semua kutulis dalam laguku
吉隆坡的天气它是翻云又覆雨
Jílóngpō de tiānqì tā shì fān yún yòu fù yǔ
The weather in Kuala Lumpur — cloudy then rain again
Cuaca di Kuala Lumpur — berawan lalu hujan lagi
灰蒙蒙的乌云好几天没见到你
Huī méngméng de wū yún hǎo jǐ tiān méi jiàn dào nǐ
It’s been days of gray skies, I still haven’t seen you
Sudah berhari-hari langit kelabu, aku belum melihatmu
电影票和收据还留在我口袋里
Diànyǐng piào hé shōujù hái liú zài wǒ kǒudài lǐ
Movie tickets and receipts still stay in my pocket
Tiket bioskop dan struk masih tersimpan di sakuku
可我不习惯没有带着你的打火机
Kě wǒ bù xíguàn méiyǒu dàizhe nǐ de dǎhuǒjī
But I’ll never get used to not having your lighter
Namun aku takkan pernah terbiasa tanpa pemantik apimu
吉隆坡的天气它是翻云又覆雨
Jílóngpō de tiānqì tā shì fān yún yòu fù yǔ
The weather in Kuala Lumpur — cloudy then rain again
Cuaca di Kuala Lumpur — berawan lalu hujan lagi
灰蒙蒙的乌云好几天没见到你
Huī méngméng de wū yún hǎo jǐ tiān méi jiàn dào nǐ
It’s been days of gray skies, I still haven’t seen you
Sudah berhari-hari langit kelabu, aku belum melihatmu
电影票和收据还留在我口袋里
Diànyǐng piào hé shōujù hái liú zài wǒ kǒudài lǐ
Movie tickets and receipts still stay in my pocket
Tiket bioskop dan struk masih tersimpan di sakuku
可我不习惯没有带着你的打火机
Kě wǒ bù xíguàn méiyǒu dàizhe nǐ de dǎhuǒjī
But I’ll never get used to not having your lighter
Namun aku takkan pernah terbiasa tanpa pemantik apimu
