Ruo Ni De Shi Jie Mei You Nuan Yang 若你的世界没有暖阳 (Love in the Clouds OST) – Hou Minghao 侯明昊 Lyrics, English & Indonesian Translation

也许是你的萤火
Yěxǔ shì nǐ de yínghuǒ

Maybe it’s your light of fireflies
Mungkin itu cahaya kunang-kunangmu

所以我那么脆弱
Suǒyǐ wǒ nàme cuìruò

That’s why I’m so fragile
Itulah sebabnya aku begitu rapuh

这世间 有太多
Zhè shìjiān yǒu tài duō

In this world, there are too many
Di dunia ini, ada terlalu banyak

爱恨汹涌的因果
Àihèn xiōngyǒng de yīnguǒ

Surging causes and effects of love and hate
Sebab-akibat cinta dan benci yang bergelora

你是否能为我停留
Nǐ shìfǒu néng wèi wǒ tíngliú

Would you be willing to stay for me?
Maukah kamu berhenti dan tinggal untukku?

若你的黑夜冰冷没有暖阳
Ruò nǐ de hēiyè bīnglěng méiyǒu nuǎnyáng

If your night is cold and without the warmth of the sun
Jika malammu dingin dan tanpa hangatnya mentari

燃烧我的心装进你的胸膛
Ránshāo wǒ de xīn zhuāng jìn nǐ de xiōngtáng

I’ll burn my heart and place it into your chest
Akan kubakar hatiku dan kusimpan di dadamu

就算这缭乱的人间
Jiùsuàn zhè liáoluàn de rénjiān

Even if this chaotic world
Meskipun dunia yang kacau ini

只有我的微光
Zhǐyǒu wǒ de wēiguāng

Has only my faint light
Hanya memiliki cahaya kecil dariku

为你璀璨而点亮
Wèi nǐ cuǐcàn ér diǎn liàng

I’ll shine brightly, only for you
Akan kupancarkan cahayaku hanya untukmu

若你的世界曾是无尽的荒
Ruò nǐ de shìjiè céng shì wújìn de huāng

If your world was once an endless wasteland
Jika duniamu dulu hanyalah padang gersang tak berujung

我愿撕碎我 去填补你的伤
Wǒ yuàn sīsuì wǒ qù tiánbǔ nǐ de shāng

I’d tear myself apart to fill your wounds
Aku rela mengoyak diriku untuk menutup lukamu

就算这一生如流星
Jiùsuàn zhè yīshēng rú liúxīng

Even if this life is like a shooting star
Meskipun hidup ini seperti bintang jatuh

为相遇而短暂
Wèi xiāngyù ér duǎnzàn

Short-lived only for our encounter
Yang singkat hanya demi pertemuan kita

此生仓促 也做你的光
Cǐshēng cāngcù yě zuò nǐ de guāng

In this hurried life, I’ll still be your light
Dalam hidup yang tergesa ini, aku tetap ingin jadi cahayamu

愿此生渺如萤火
Yuàn cǐshēng miǎo rú yínghuǒ

May this life be as small as a firefly
Semoga hidup ini sekecil kunang-kunang

爱能再轮回经过
Ài néng zài lúnhuí jīngguò

So that love may pass again in another life
Agar cinta bisa kembali lewat di kehidupan lain

你看那 乌云下
Nǐ kàn nà wūyún xià
Look — beneath those dark clouds
Lihatlah — di bawah awan kelabu itu

萤火布满了夜空
Yínghuǒ bùmǎn le yèkōng

Fireflies fill the night sky
Kunang-kunang memenuhi langit malam

那是我 你是否记得
Nà shì wǒ nǐ shìfǒu jìdé

That’s me — do you remember?
Itulah aku — apakah kamu masih ingat?

若你的黑夜冰冷没有暖阳
Ruò nǐ de hēiyè bīnglěng méiyǒu nuǎnyáng

If your night is cold and without the warmth of the sun
Jika malammu dingin dan tanpa hangatnya mentari

燃烧我的心装进你的胸膛
Ránshāo wǒ de xīn zhuāng jìn nǐ de xiōngtáng

I’ll burn my heart and place it into your chest
Akan kubakar hatiku dan kusimpan di dadamu

就算这缭乱的人间
Jiùsuàn zhè liáoluàn de rénjiān

Even if this chaotic world
Meskipun dunia yang kacau ini

只有我的微光
Zhǐyǒu wǒ de wēiguāng

Has only my faint light
Hanya memiliki cahaya kecil dariku

为你璀璨而点亮
Wèi nǐ cuǐcàn ér diǎn liàng

I’ll shine brightly, only for you
Akan kupancarkan cahayaku hanya untukmu

若你的世界曾是无尽的荒
Ruò nǐ de shìjiè céng shì wújìn de huāng

If your world was once an endless wasteland
Jika duniamu dulu hanyalah padang gersang tak berujung

我愿撕碎我 去填补你的伤
Wǒ yuàn sīsuì wǒ qù tiánbǔ nǐ de shāng

I’d tear myself apart to fill your wounds
Aku rela mengoyak diriku untuk menutup lukamu

就算这一生如流星
Jiùsuàn zhè yīshēng rú liúxīng

Even if this life is like a shooting star
Meskipun hidup ini seperti bintang jatuh

为相遇而短暂
Wèi xiāngyù ér duǎnzàn

Short-lived only for our encounter
Yang singkat hanya demi pertemuan kita

此生仓促
Cǐshēng cāngcù

Though this life is fleeting
Walau hidup ini begitu cepat berlalu

也做你的光
Yě zuò nǐ de guāng

I’ll still be your light
Aku tetap akan menjadi cahayamu