Unspoken Words / You Hua Mei Shuo 有話沒說 – 卓振聲 Sherman X 李佳歡 Kaia Lee (Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation)
听见了吗 没说出口的话
Tīngjiànle ma méi shuō chūkǒu de huà
Did you hear it? The words left unspoken
Apakah kamu mendengarnya? Kata-kata yang tak terucapkan
我不善于表达 习惯沉默回答
Wǒ bù shànyú biǎodá xíguàn chénmò huídá
I’m not good at expressing myself, I’m used to respond in silence
Aku tidak pandai mengekspresikan diri, aku terbiasa menjawab dengan diam
你听见了吗 大雨不停落下
Nǐ tīngjiànle ma dàyǔ bù tíng luòxià
Did you hear it? The heavy rain keeps falling
Apakah kamu mendengarnya? Hujan deras terus turun
掩盖我们该说 却没 说的话
Yǎn gài wǒmen gāi shuō què méi shuō de huà
Covering the words we should have said but didn’t
Menutupi apa yang seharusnya kita katakan namun tidak kita katakan
坐你身旁感受孤独
Zuò nǐ shēnpáng gǎn shòu gūdù
Sitting next to you, feeling lonely
Duduk di sampingmu, merasakan kesepian
你让我感觉不在乎
Nǐ ràng wǒ gǎnjué bù zàihū
You make me feel like I don’t care
Kamu membuatku merasa seolah aku tidak peduli
(我对你其实很在乎)
(Wǒ duì nǐ qíshí hěn zàihū)
(I actually care a lot about you)
(Aku sebenarnya sangat peduli padamu)
我们该退一步
Wǒmen gāi tuì yī bù
We should take a step back
Kita harus mundur selangkah
或是前进一步
Huò shì qiánjìn yī bù
Or take a step forward
Atau maju selangkah
我该怎么说 怎么做 怎么过
Wǒ gāi zěnme shuō zěnme zuò zěnme guò
How should I say it, do it, and live?
Bagaimana seharusnya a ku mengatakannya, melakukannya, dan menjalani hidup?
才能让你 了解 我
Cáinéng ràng nǐ liǎojiě wǒ
So that you can understand me
Agar kamu bisa mengerti aku
累积了太多沉默 快淹没 我们的承诺
Lěi jīle tài duō chénmò kuài yānmò wǒmen de chéngnuò
Too much silence has accumulated, drowning our promises
Terlalu banyak keheningan yang menumpuk, menenggelamkan janji-janji kita
不想你看见我失落
Bùxiǎng nǐ kànjiàn wǒ shīluò
I don’t want you to see me disappointed
Aku tidak ingin kamu melihatku kecewa
习惯性将一切带过
Xíguàn xìng jiāng yīqiè dài guò
I habitually let everything slide
Aku terbiasa membiarkan segalanya berlalu begitu saja
怪距离 让我们 越来越是脆弱
Guài jùlí ràng wǒmen yuè lái yuè shì cuìruò
Blame the distance that makes us more fragile
Salahkan jarak yang membuat kita semakin rapuh
还有好多想 对你说 陪你做 和你过
Hái yǒu hǎoduō xiǎng duì nǐ shuō péi nǐ zuò hé nǐ guò
There are still so many things I want to say, to do with you, to experience
Masih banyak yang ingin kukatakan, kulakukan bersamamu, dan lalui
更多日落
Gèng duō rìluò
More sunsets with you
Lebih banyak senja bersamamu
怎么越是奋不顾身越让彼此折磨
Zěnme yuè shì fèn bù gù shēn yuè ràng bǐcǐ zhémó
Why does the more we go all in, the more we hurt each other?
Mengapa semakin kita berusaha, semakin kita saling menyakiti?
是我不该 躲藏起来
Shì wǒ bù gāi duǒcáng qǐlái
I shouldn’t have hidden away
Aku seharusnya tidak bersembunyi
我应该 对你更坦白
Wǒ yīnggāi duì nǐ gèng tǎnbái
I should be more honest with you
Aku seharusnya lebih jujur padamu
请原谅我 请原谅我
Qǐng yuánliàng wǒ qǐng yuánliàng wǒ
Please forgive me, please forgive me
Tolong maafkan aku, tolong maafkan aku
有话没说 留伤口
Yǒu huà méi shuō liú shāngkǒu
Words left unspoken leave wounds
Kata-kata yang tidak terucap meninggalkan luka
大雨别停下
Dàyǔ bié tíngxià
Big rain, don’t stop
Hujan deras, jangan berhenti
我舍不得你呀
Wǒ shěbude nǐ ya
I can’t bear to part with you
Aku tak rela berpisah denganmu
多一分钟 让我们把 回忆慢慢留下
Duō yì fēnzhōng ràng wǒmen bǎ huíyì mànmàn liúxià
One more minute, let’s slowly leave our memories behind
Satu menit lagi, biarkan kita perlahan meninggalkan kenangan
离开你身旁好孤独
Líkāi nǐ shēnpáng hǎo gūdú
Leaving your side feels so lonely
Meninggalkan sisimu terasa sangat sepi
我们其实都很在乎
Wǒmen qíshí dōu hěn zàihū
Actually, we both care a lot
Sebenarnya, kita berdua sangat peduli
从此你走向右
Cóngcǐ nǐ zǒu xiàng yòu
From now on, you walk to the right
Mulai sekarang, kamu berjalan ke kanan
我往左边奔赴
Wǒ wǎng zuǒbiān bēnfù
I rush to the left
Aku bergegas ke kiri
我该怎么说 怎么做 怎么过
Wǒ gāi zěnme shuō zěnme zuò zěnme guò
How should I say it, do it, and live?
Bagaimana seharusnya a ku mengatakannya, melakukannya, dan menjalani hidup?
才能让你 了解 我
Cáinéng ràng nǐ liǎojiě wǒ
So that you can understand me
Agar kamu bisa mengerti aku
累积了太多沉默 快淹没 我们的承诺
Lěi jīle tài duō chénmò kuài yānmò wǒmen de chéngnuò
Too much silence has accumulated, drowning our promises
Terlalu banyak keheningan yang menumpuk, menenggelamkan janji-janji kita
不想你看见我失落
Bùxiǎng nǐ kànjiàn wǒ shīluò
I don’t want you to see me disappointed
Aku tidak ingin kamu melihatku kecewa
习惯性将一切带过
Xíguàn xìng jiāng yīqiè dài guò
I habitually let everything slide
Aku terbiasa membiarkan segalanya berlalu begitu saja
怪距离 让我们 越来越是脆弱
Guài jùlí ràng wǒmen yuè lái yuè shì cuìruò
Blame the distance that makes us more fragile
Salahkan jarak yang membuat kita semakin rapuh
还有好多想 对你说 陪你做 和你过
Hái yǒu hǎoduō xiǎng duì nǐ shuō péi nǐ zuò hé nǐ guò
There are still so many things I want to say, to do with you, to experience
Masih banyak yang ingin kukatakan, kulakukan bersamamu, dan lalui
更多日落
Gèng duō rìluò
More sunsets with you
Lebih banyak senja bersamamu
怎么越是奋不顾身越让彼此折磨
Zěnme yuè shì fèn bù gù shēn yuè ràng bǐcǐ zhémó
Why does the more we go all in, the more we hurt each other?
Mengapa semakin kita berusaha, semakin kita saling menyakiti?
是我不该 躲藏起来
Shì wǒ bù gāi duǒcáng qǐlái
I shouldn’t have hidden away
Aku seharusnya tidak bersembunyi
我应该 对你更坦白
Wǒ yīnggāi duì nǐ gèng tǎnbái
I should be more honest with you
Aku seharusnya lebih jujur padamu
请原谅我 请原谅我
Qǐng yuánliàng wǒ qǐng yuánliàng wǒ
Please forgive me, please forgive me
Tolong maafkan aku, tolong maafkan aku
有话没说 留伤口
Yǒu huà méi shuō liú shāngkǒu
Words left unspoken leave wounds
Kata-kata yang tidak terucap meninggalkan luka
我们不是说好的
Wǒmen bùshì shuō hǎo de
Didn’t we promise each other?
Bukankah kita sudah berjanji?
永不分离
Yǒng bù fēnlí
Never to part
Tak akan pernah berpisah
还有好多想 对你说 陪你做 和你过
Hái yǒu hǎoduō xiǎng duì nǐ shuō péi nǐ zuò hé nǐ guò
There are still so many things I want to say, to do with you, to experience
Masih banyak yang ingin kukatakan, kulakukan bersamamu, dan lalui
更多日落
Gèng duō rìluò
More sunsets with you
Lebih banyak senja bersamamu
怎么越是奋不顾身越让彼此折磨
Zěnme yuè shì fèn bù gù shēn yuè ràng bǐcǐ zhémó
Why does the more we go all in, the more we hurt each other?
Mengapa semakin kita berusaha, semakin kita saling menyakiti?
是我不该 躲藏起来
Shì wǒ bù gāi duǒcáng qǐlái
I shouldn’t have hidden away
Aku seharusnya tidak bersembunyi
我应该 对你更坦白
Wǒ yīnggāi duì nǐ gèng tǎnbái
I should be more honest with you
Aku seharusnya lebih jujur padamu
请原谅我 请原谅我
Qǐng yuánliàng wǒ qǐng yuánliàng wǒ
Please forgive me, please forgive me
Tolong maafkan aku, tolong maafkan aku
有话没说 留伤口
Yǒu huà méi shuō liú shāngkǒu
Words left unspoken leave wounds
Kata-kata yang tidak terucap meninggalkan luka