Wo Kan Hao De 我看好的 – LBI利比 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation
那些冬天 漫长 寒冷的夜晚
Nàxiē dōngtiān màncháng hánlěng de yèwǎn
Those long, cold winter nights
Malam-malam musim dingin yang panjang dan dingin itu
你伸手向我 取暖
Nǐ shēnshǒu xiàng wǒ qǔnuǎn
You reached out to me for warmth
Kau ulurkan tangan padaku untuk menghangatkan
我们拥抱 长谈 最后说晚安
Wǒmen yōngbào chángtán zuìhòu shuō wǎn’ān
We hugged, talked for hours, and finally said goodnight
Kita berpelukan, berbincang lama, lalu mengucapkan selamat malam
梦里都是绵延的 陪伴
Mèng lǐ dōu shì miányán de péibàn
In my dreams, there was only constant companionship
Dalam mimpiku, hanya ada kebersamaan yang tiada henti
一转弯 却走散 只留下遗憾
Yī zhuǎnwān què zǒusàn zhǐ liú xià yíhàn
But one turn, and we drifted apart, leaving only regret
Namun sekali berbelok, kita berpisah, hanya menyisakan penyesalan
爱太难 誓言像空谈
Ài tài nán shìyán xiàng kōngtán
Love is too hard, promises sound like empty talk
Cinta terlalu sulit, janji terasa seperti omong kosong
说断就断
Shuō duàn jiù duàn
We ended it just like that
Kita putus begitu saja
我看好的喜欢 输给种种麻烦
Wǒ kàn hǎo de xǐhuān shū gěi zhǒngzhǒng máfan
The love I believed in lost to all sorts of troubles
Cinta yang kupercaya kalah oleh berbagai masalah
我看好的浪漫 迎来争吵不断
Wǒ kàn hǎo de làngmàn yínglái zhēngchǎo bùduàn
The romance I was optimistic about ended up with constant quarrels
Kisah asmara yang kuharapkan malah berakhir dengan pertengkaran tanpa henti
我看好的永远 让我们都为难
Wǒ kàn hǎo de yǒngyuǎn ràng wǒmen dōu wéinán
The forever I envisioned made us both troubled
Keabadian yang kuimpikan justru menyulitkan kita berdua
我看好的陪伴
Wǒ kàn hǎo de péibàn
The companionship I believed in
Kebersamaan yang kupercaya
原来只会慢慢地 变淡
Yuánlái zhǐ huì mànmàn de biàn dàn
Turned out would only slowly fade away
Ternyata hanya perlahan memudar
是不是 我情感 太过的泛滥
Shì bù shì wǒ qínggǎn tàiguò de fànlàn
Is it that my emotions are too excessive?
Apakah perasaanku terlalu berlebihan?
忍不住 频频回头看
Rěn bù zhù pínpín huítóu kàn
I can’t help but keep looking back
Aku tak bisa berhenti menoleh ke belakang
无法释然
Wúfǎ shìrán
Unable to let go
Tak mampu melepaskan
我看好的喜欢 输给种种麻烦
Wǒ kàn hǎo de xǐhuān shū gěi zhǒngzhǒng máfan
The love I believed in lost to all sorts of troubles
Cinta yang kupercaya kalah oleh berbagai masalah
我看好的浪漫 迎来争吵不断
Wǒ kàn hǎo de làngmàn yínglái zhēngchǎo bùduàn
The romance I was optimistic about ended up with constant quarrels
Kisah asmara yang kuharapkan malah berakhir dengan pertengkaran tanpa henti
我看好的永远 让我们都为难
Wǒ kàn hǎo de yǒngyuǎn ràng wǒmen dōu wéinán
The forever I envisioned made us both troubled
Keabadian yang kuimpikan justru menyulitkan kita berdua
我看好的陪伴
Wǒ kàn hǎo de péibàn
The companionship I believed in
Kebersamaan yang kupercaya
原来只会慢慢地 变淡
Yuánlái zhǐ huì mànmàn de biàn dàn
Turned out would only slowly fade away
Ternyata hanya perlahan memudar
我失眠一整晚 也没习惯孤单
Wǒ shīmián yī zhěng wǎn yě méi xíguàn gūdān
I had insomnia the whole night, still not used to being alone
Semalaman aku tak bisa tidur, masih belum terbiasa sendiri
我孤身好几年 还没找到答案
Wǒ gūshēn hǎo jǐ nián hái méi zhǎodào dá’àn
I’ve been alone for years, still haven’t found the answer
Bertahun-tahun sendiri, aku masih belum menemukan jawabannya
想起和你有关 忍不住就鼻酸
Xiǎngqǐ hé nǐ yǒuguān rěn bù zhù jiù bí suān
I can’t help but get choked up whenever I think of you
Saat mengingatmu, hidungku terasa perih menahan tangis
在寒冷的夜晚
Zài hánlěng de yèwǎn
On these cold nights
Di malam-malam yang dingin ini
后来的你对谁说 晚安
Hòulái de nǐ duì shéi shuō wǎn’ān
Who do you say good night to now?
Kepada siapa kau mengucapkan selamat malam sekarang?