Xiang Yu De Ji Jie 相遇的季节 – En 王翊恩 Lyrics, English & Indonesian Translation
望着天飘过一片乌云
Wàng zhe tiān piāo guò yí piàn wūyún
Watching a dark cloud drift across the sky
Menatap awan gelap melayang di langit
像此刻我的心情
Xiàng cǐkè wǒ de xīnqíng
Just like how my heart feels right now
Seperti perasaanku saat ini
泪水暂时模糊了眼睛
Lèishuǐ zànshí móhú le yǎnjīng
Tears blur my eyes for a moment
Air mata sejenak mengaburkan mataku
才觉得谎话动听
Cái juédé huǎnghuà dòngtīng
Only then do lies start to sound beautiful
Baru terasa bahwa kebohongan pun terdengar indah
夜里空荡的房间梦见你好几遍
Yèlǐ kōngdàng de fángjiān mèngjiàn nǐ hǎo jǐ biàn
In the empty room at night, I dream of you many times
Di kamar kosong di malam hari, aku berkali-kali memimpikanmu
醒来发现你不在身边
Xǐnglái fāxiàn nǐ bú zài shēnbiān
And waking up to find you’re not beside me
Saat terbangun, kusadari kau tak ada di sisiku
耳机里听到那段最熟悉的音乐
Ěrjī lǐ tīngdào nà duàn zuì shúxī de yīnyuè
Hearing that most familiar melody through my headphones
Di earphone, kudengar melodi yang paling kukenal
会不会 这就是你让我的心跳瓦解
Huì bù huì, zhè jiù shì nǐ ràng wǒ de xīntiào wǎjiě
Maybe… this is how you made my heartbeat collapse
Mungkinkah… begitulah caramu membuat detak jantungku runtuh
再等到相遇的季节
Zài děng dào xiāngyù de jìjié
Waiting again for the season when we meet
Menunggu lagi hingga datang musim kita bertemu
从前爱的多浓烈
Cóngqián ài de duō nóngliè
Back then, our love was so intense
Dulu, cinta kita begitu kuat dan membara
脑海中的第一页
Nǎohǎi zhōng de dì yī yè
The first page in my memory
Halaman pertama dalam ingatanku
打不开像锁心结
Dǎ bù kāi xiàng suǒ xīnjié
Won’t open like a locked heart-knot
Tak bisa terbuka seperti simpul hati yang terkunci
重复播放的画面在心里循环上演
Chóngfù bòfàng de huàmiàn zài xīn lǐ xúnhuán shàngyǎn
The replaying scenes keep looping inside my heart
Adegan yang terus terputar berulang dalam hatiku
一个人的深夜 总是一个人哽咽
Yí gè rén de shēnyè, zǒng shì yí gè rén gěngyàn
Alone in the deep night, I always choke up by myself
Di tengah malam, aku selalu tersedu sendirian
再回到相遇的那天
Zài huídào xiāngyù de nà tiān
If only I could return to the day we met
Andai bisa kembali ke hari saat kita bertemu
写在日记的那页
Xiě zài rìjì de nà yè
The page written in my diary
Halaman itu yang kutulis dalam buku harianku
你说分开的那天
Nǐ shuō fēnkāi de nà tiān
The day you said we should part
Hari saat kau mengatakan kita harus berpisah
连空气都被冻结
Lián kōngqì dōu bèi dòngjié
Even the air felt frozen
Bahkan udara pun terasa membeku
我们说好不分别 后来却渐行渐远
Wǒmen shuō hǎo bù fēnbié, hòulái què jiàn xíng jiàn yuǎn
We promised we wouldn’t part, yet drifted further and further apart
Kita berjanji tak akan berpisah, tapi akhirnya makin menjauh
到达你的心还要多远
Dàodá nǐ de xīn hái yào duō yuǎn
How much farther until I reach your heart
Berapa jauh lagi hingga aku bisa mencapai hatimu
好远 好远
Hǎo yuǎn, hǎo yuǎn
So far… so far
Sangat jauh… begitu jauh
夜里空荡的房间梦见你好几遍
Yèlǐ kōngdàng de fángjiān mèngjiàn nǐ hǎo jǐ biàn
In the empty room at night, I dream of you many times
Di kamar kosong di malam hari, aku berkali-kali memimpikanmu
醒来发现你不在身边
Xǐnglái fāxiàn nǐ bú zài shēnbiān
And waking up to find you’re not beside me
Saat terbangun, kusadari kau tak ada di sisiku
耳机里听到那段最熟悉的音乐
Ěrjī lǐ tīngdào nà duàn zuì shúxī de yīnyuè
Hearing that most familiar melody through my headphones
Di earphone, kudengar melodi yang paling kukenal
会不会 这就是你让我的心跳瓦解
Huì bù huì, zhè jiù shì nǐ ràng wǒ de xīntiào wǎjiě
Maybe… this is how you made my heartbeat collapse
Mungkinkah… begitulah caramu membuat detak jantungku runtuh
再等到相遇的季节
Zài děng dào xiāngyù de jìjié
Waiting again for the season when we meet
Menunggu lagi hingga datang musim kita bertemu
从前爱的多浓烈
Cóngqián ài de duō nóngliè
Back then, our love was so intense
Dulu, cinta kita begitu kuat dan membara
脑海中的第一页
Nǎohǎi zhōng de dì yī yè
The first page in my memory
Halaman pertama dalam ingatanku
打不开像锁心结
Dǎ bù kāi xiàng suǒ xīnjié
Won’t open like a locked heart-knot
Tak bisa terbuka seperti simpul hati yang terkunci
重复播放的画面在心里循环上演
Chóngfù bòfàng de huàmiàn zài xīn lǐ xúnhuán shàngyǎn
The replaying scenes keep looping inside my heart
Adegan yang terus terputar berulang dalam hatiku
一个人的深夜 总是一个人哽咽
Yí gè rén de shēnyè, zǒng shì yí gè rén gěngyàn
Alone in the deep night, I always choke up by myself
Di tengah malam, aku selalu tersedu sendirian
再回到相遇的那天
Zài huídào xiāngyù de nà tiān
If only I could return to the day we met
Andai bisa kembali ke hari saat kita bertemu
写在日记的那页
Xiě zài rìjì de nà yè
The page written in my diary
Halaman itu yang kutulis dalam buku harianku
你说分开的那天
Nǐ shuō fēnkāi de nà tiān
The day you said we should part
Hari saat kau mengatakan kita harus berpisah
连空气都被冻结
Lián kōngqì dōu bèi dòngjié
Even the air felt frozen
Bahkan udara pun terasa membeku
我们说好不分别 后来却渐行渐远
Wǒmen shuō hǎo bù fēnbié, hòulái què jiàn xíng jiàn yuǎn
We promised we wouldn’t part, yet drifted further and further apart
Kita berjanji tak akan berpisah, tapi akhirnya makin menjauh
到达你的心还要多远
Dàodá nǐ de xīn hái yào duō yuǎn
How much farther until I reach your heart
Berapa jauh lagi hingga aku bisa mencapai hatimu
再等到相遇的季节
Zài děng dào xiāngyù de jìjié
Waiting again for the season when we meet
Menunggu lagi hingga datang musim kita bertemu
从前爱的多浓烈
Cóngqián ài de duō nóngliè
Back then, our love was so intense
Dulu, cinta kita begitu kuat dan membara
脑海中的第一页
Nǎohǎi zhōng de dì yī yè
The first page in my memory
Halaman pertama dalam ingatanku
打不开像锁心结
Dǎ bù kāi xiàng suǒ xīnjié
Won’t open like a locked heart-knot
Tak bisa terbuka seperti simpul hati yang terkunci
重复播放的画面在心里循环上演
Chóngfù bòfàng de huàmiàn zài xīn lǐ xúnhuán shàngyǎn
The replaying scenes keep looping inside my heart
Adegan yang terus terputar berulang dalam hatiku
一个人的深夜 总是一个人哽咽
Yí gè rén de shēnyè, zǒng shì yí gè rén gěngyàn
Alone in the deep night, I always choke up by myself
Di tengah malam, aku selalu tersedu sendirian
再回到相遇的那天
Zài huídào xiāngyù de nà tiān
If only I could return to the day we met
Andai bisa kembali ke hari saat kita bertemu
写在日记的那页
Xiě zài rìjì de nà yè
The page written in my diary
Halaman itu yang kutulis dalam buku harianku
你说分开的那天
Nǐ shuō fēnkāi de nà tiān
The day you said we should part
Hari saat kau mengatakan kita harus berpisah
连空气都被冻结
Lián kōngqì dōu bèi dòngjié
Even the air felt frozen
Bahkan udara pun terasa membeku
我们说好不分别 后来却渐行渐远
Wǒmen shuō hǎo bù fēnbié, hòulái què jiàn xíng jiàn yuǎn
We promised we wouldn’t part, yet drifted further and further apart
Kita berjanji tak akan berpisah, tapi akhirnya makin menjauh
到达你的心还要多远
Dàodá nǐ de xīn hái yào duō yuǎn
How much farther until I reach your heart
Berapa jauh lagi hingga aku bisa mencapai hatimu
好远 好远
Hǎo yuǎn, hǎo yuǎn
So far… so far
Sangat jauh… begitu jauh
