You Yi Zhong Yi Han Jiao Wo Men 有一种遗憾叫我们 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation
如果让你再做一次选择
Rúguǒ ràng nǐ zài zuò yīcì xuǎnzé
If you were to make a choice again
Jika kamu harus memilih sekali lagi
是做朋友还是选恋人呢
Shì zuò péngyǒu hái shì xuǎn liànrén ne
Would you choose to be friends or lovers?
Apakah kamu akan memilih jadi teman atau kekasih?
怎么最先炙热的却又最先变冷了
Zěnme zuì xiān zhìrè de què yòu zuì xiān biàn lěng le
How come the one who first burn the hottest feelings cool down first?
Kenapa yang paling dulu membara dengan perasaan yang paling panas, malah yang paling dulu menjadi dingin?
所有美好全都形同虚设
Suǒyǒu měihǎo quándōu xíngtóng xūshè
All the beautiful moments now feel meaningless
Semua momen indah kini terasa sia-sia
曾经以为爱会是永久的
Céngjīng yǐwéi ài huì shì yǒngjiǔ de
I once believed love would be forever
Dulu aku pikir cinta akan bertahan selamanya
后来才懂人都是会变的
Hòulái cái dǒng rén dōu shì huì biàn de
Later I realized people can change
Baru kusadari bahwa manusia bisa berubah
其实我比你更早知道我们不适合
Qíshí wǒ bǐ nǐ gèng zǎo zhīdào wǒmen bù shìhé
Actually, I knew we weren’t right for each other before you did
Sebenarnya aku lebih dulu tahu bahwa kita tidak cocok
可是我怎么就舍不得
Kěshì wǒ zěnme jiù shěbùdé
But somehow, I still can’t let go
Tapi entah kenapa aku tetap tak rela
舍不得你又和你结不了婚
Shěbùdé nǐ yòu hé nǐ jié bùliǎo hūn
I can’t let you go, yet I can’t marry you
Tak rela melepaskanmu, tapi juga tak bisa menikah denganmu
又好想好想多陪你走一程
Yòu hǎo xiǎng hǎo xiǎng duō péi nǐ zǒu yī chéng
I really want to accompany you a little longer
Aku sangat ingin menemanimu lebih lama
一想到你未来余生陪你的是别人
Yī xiǎngdào nǐ wèilái yúshēng péi nǐ de shì biérén
Just the thought of someone else being by your side for life
Begitu kupikirkan orang lain yang akan menemanimu seumur hidup
你怎知我的心脏有多疼
Nǐ zěn zhī wǒ de xīnzàng yǒu duō téng
You have no idea how much my heart hurts
Kau tak tahu seberapa sakit hatiku
舍不得你又和你结不了婚
Shěbùdé nǐ yòu hé nǐ jié bùliǎo hūn
I can’t let you go, yet I can’t marry you
Tak rela melepaskanmu, tapi juga tak bisa menikah denganmu
有一种遗憾它名字叫作我们
Yǒu yī zhǒng yíhàn tā míngzì jiào zuò wǒmen
There’s a kind of regret called “us”
Ada satu penyesalan yang namanya “kita”
你短暂来过一阵却困了我一生
Nǐ duǎnzàn láiguò yīzhèn què kùn le wǒ yīshēng
You came briefly, but trapped me for a lifetime
Kehadiranmu yang singkat menjeratku seumur hidup
或许换个时间我们真的有可能
Huòxǔ huàn gè shíjiān wǒmen zhēn de yǒu kěnéng
Maybe at another time, we really could have a chance
Mungkin di waktu yang berbeda, kita bisa punya kesempatan
曾经以为爱会是永久的
Céngjīng yǐwéi ài huì shì yǒngjiǔ de
I once believed love would be forever
Dulu aku pikir cinta akan bertahan selamanya
后来才懂人都是会变的
Hòulái cái dǒng rén dōu shì huì biàn de
Later I realized people can change
Baru kusadari bahwa manusia bisa berubah
其实我比你更早知道我们不适合
Qíshí wǒ bǐ nǐ gèng zǎo zhīdào wǒmen bù shìhé
Actually, I knew we weren’t right for each other before you did
Sebenarnya aku lebih dulu tahu bahwa kita tidak cocok
可是我怎么就舍不得
Kěshì wǒ zěnme jiù shěbùdé
But somehow, I still can’t let go
Tapi entah kenapa aku tetap tak rela
舍不得你又和你结不了婚
Shěbùdé nǐ yòu hé nǐ jié bùliǎo hūn
I can’t let you go, yet I can’t marry you
Tak rela melepaskanmu, tapi juga tak bisa menikah denganmu
又好想好想多陪你走一程
Yòu hǎo xiǎng hǎo xiǎng duō péi nǐ zǒu yī chéng
I really want to accompany you a little longer
Aku sangat ingin menemanimu lebih lama
一想到你未来余生陪你的是别人
Yī xiǎngdào nǐ wèilái yúshēng péi nǐ de shì biérén
Just the thought of someone else being by your side for life
Begitu kupikirkan orang lain yang akan menemanimu seumur hidup
你怎知我的心脏有多疼
Nǐ zěn zhī wǒ de xīnzàng yǒu duō téng
You have no idea how much my heart hurts
Kau tak tahu seberapa sakit hatiku
舍不得你又和你结不了婚
Shěbùdé nǐ yòu hé nǐ jié bùliǎo hūn
I can’t let you go, yet I can’t marry you
Tak rela melepaskanmu, tapi juga tak bisa menikah denganmu
有一种遗憾它名字叫作我们
Yǒu yī zhǒng yíhàn tā míngzì jiào zuò wǒmen
There’s a kind of regret called “us”
Ada satu penyesalan yang namanya “kita”
你短暂来过一阵却困了我一生
Nǐ duǎnzàn láiguò yīzhèn què kùn le wǒ yīshēng
You came briefly, but trapped me for a lifetime
Kehadiranmu yang singkat menjeratku seumur hidup
或许换个时间我们真的有可能
Huòxǔ huàn gè shíjiān wǒmen zhēn de yǒu kěnéng
Maybe at another time, we really could have a chance
Mungkin di waktu yang berbeda, kita bisa punya kesempatan