Zhi Xiang Ba Ni Tou Tou Cang Hao 只想把你偷偷藏好 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation
赵露思 (Zhao Lusi):
那充满微笑 和美好的地方
Nà chōng mǎn wēi xiào hé měi hǎo de dì fāng
That place filled with smiles and beauty
Tempat itu penuh dengan senyuman dan keindahan
肆意地生长 关于你的幻想
Sì yì de shēng zhǎng guān yú nǐ de huàn xiǎng
Where fantasies about you grow freely
Di mana fantasi tentangmu tumbuh dengan bebas
冬日的暖阳 像你洁白牙齿一样
Dōng rì de nuǎn yáng xiàng nǐ jié bái yá chǐ yī yàng
The warm winter sun, like your white teeth
Matahari musim dingin yang hangat, seperti gigimu yang putih
一整天都在等你一个打扰
Yī zhěng tiān dōu zài děng nǐ yī gè dǎ rǎo
I’ve been waiting all day for you to disturb me
Sepanjang hari aku menunggu kamu menggangguku
汪苏泷 (Silence Wang):
像微风来到 五六月的花香
Xiàng wēi fēng lái dào wǔ liù yuè de huā xiāng
Like a breeze arriving with the scent of flowers in May and June
Seperti angin sepoi-sepoi yang datang membawa harum bunga di bulan Mei dan Juni
不太敢拥抱 连说话都蹩脚
Bù tài gǎn yōng bào lián shuō huà dōu bié jiǎo
Too shy to hug, even speaking feels awkward
Terlalu malu untuk memeluk, bahkan berbicara terasa canggung
时光太潦草
Shí guāng tài liáo cǎo
Time brushed past too hastily and carelessly
Waktu berlalu begitu cepat dan tergesa-gesa
抱着向日葵的合照
Bào zhe xiàng rì kuí de hé zhào
Holding a photo with sunflowers
Memegang foto bersama bunga matahari
经不起太认真地推敲
Jīng bù qǐ tài rèn zhēn de tuī qiāo
Can’t withstand too much scrutiny
Tak sanggup diteliti terlalu serius
赵露思 (Zhao Lusi):
我的世界欢迎你来到 光临我的美好
Wǒ de shì jiè huān yíng nǐ lái dào guāng lín wǒ de měi hǎo
My world welcomes you to visit my beauty
Duniaku menyambutmu untuk mengunjungi keindahanku
为你准备了些我不擅长的乖巧
Wèi nǐ zhǔn bèi le xiē wǒ bù shàn cháng de guāi qiǎo
I tried to be sweet and well-behaved — something I’m not good at — just for you
Aku mencoba bersikap manis dan penurut — sesuatu yang tidak biasa kulakukan — demi kamu
汪苏泷 (Silence Wang):
我也欢迎你来到 光临我的孤岛
Wǒ yě huān yíng nǐ lái dào guāng lín wǒ de gū dǎo
I also welcome you to visit my lonely island
Aku juga menyambutmu untuk mengunjungi pulau kesepianku
尽管来往岛屿的只有鱼和候鸟
Jǐn guǎn lái wǎng dǎo yǔ de zhǐ yǒu yú hé hòu niǎo
Even though only fish and migratory birds come and go
Meskipun hanya ikan dan burung migran yang datang dan pergi
也许是我太过笨拙 太习惯逃跑
Yě xǔ shì wǒ tài guò bèn zhuō tài xí guàn táo pǎo
Maybe I’m too clumsy, too used to running away
Mungkin aku terlalu canggung, terlalu terbiasa melarikan diri
合唱 (Together):
厌倦了纷纷扰扰 我只想把你偷偷藏好
Yàn juàn le fēn fēn rǎo rǎo wǒ zhǐ xiǎng bǎ nǐ tōu tōu cáng hǎo
Tired of all the chaos, I just want to secretly hide you
Lelah dengan semua kekacauan, aku hanya ingin menyembunyikanmu diam-diam
赵露思 (Zhao Lusi):
若是我来到 属于你的城市
Ruò shì wǒ lái dào shǔ yú nǐ de chéng shì
If I come to your city
Jika aku datang ke kotamu
会有点可笑 我幼稚的方式
Huì yǒu diǎn kě xiào wǒ yòu zhì de fāng shì
My childish ways might seem a bit ridiculous
Caraku yang kekanak-kanakan mungkin terlihat agak konyol
汪苏泷 (Silence Wang):
天飘起了雪 虽然能猜到这情节
Tiān piāo qǐ le xuě suī rán néng cāi dào zhè qíng jié
Snow begins to fall, even though I can guess this plot
Salju mulai turun, meskipun aku bisa menebak jalan ceritanya
可心动依然来得无法避免
Kě xīn dòng yī rán lái de wú fǎ bì miǎn
But my heart still can’t avoid fluttering
Namun hatiku tetap tak bisa menghindari berdebar
汪苏泷 (Silence Wang):
你的世界我终于来到 光临你的美好
Nǐ de shì jiè wǒ zhōng yú lái dào guāng lín nǐ de měi hǎo
I’ve finally arrived in your world, to visit your beauty
Akhirnya aku tiba di duniamu, untuk mengunjungi keindahanmu
你的荒唐可爱 对我如稀世珍宝
Nǐ de huāng táng kě ài duì wǒ rú xī shì zhēn bǎo
Your ridiculous cuteness is like a rare treasure to me
Kelucuanmu yang konyol bagiku seperti harta langka
赵露思 (Zhao Lusi):
你也欢迎我来到 光临你的小岛
Nǐ yě huān yíng wǒ lái dào guāng lín nǐ de xiǎo dǎo
You also welcome me to your little island
Kamu juga menyambutku ke pulau kecilmu
合唱 (Together):
尽管来往岛屿的方式无人知晓
Jǐn guǎn lái wǎng dǎo yǔ de fāng shì wú rén zhī xiǎo
Even though no one knows the way to and from the island
Meskipun tak ada yang tahu cara menuju dan pergi dari pulau itu
也许是你顾虑太多 太习惯逃跑
Yě xǔ shì nǐ gù lǜ tài duō tài xí guàn táo pǎo
Maybe you worry too much, too used to running away
Mungkin kamu terlalu khawatir, terlalu terbiasa melarikan diri
厌倦了纷纷扰扰 我只想把你偷偷藏好
Yàn juàn le fēn fēn rǎo rǎo wǒ zhǐ xiǎng bǎ nǐ tōu tōu cáng hǎo
Tired of all the chaos, I just want to secretly hide you
Lelah dengan semua kekacauan, aku hanya ingin menyembunyikanmu diam-diam
汪苏泷 (Silence Wang):
我的世界欢迎你来到 带来我的美好
Wǒ de shì jiè huān yíng nǐ lái dào dài lái wǒ de měi hǎo
My world welcomes you, bringing my beauty
Duniaku menyambutmu, membawa keindahanku
赵露思 (Zhao Lusi):
天上月亮是我在想念你的暗号
Tiān shàng yuè liàng shì wǒ zài xiǎng niàn nǐ de àn hào
The moon in the sky is my secret signal of missing you
Bulan di langit adalah sinyal rahasiaku bahwa aku merindukanmu
合唱 (Together):
我们做彼此的外套 哪怕风雨来到
Wǒ men zuò bǐ cǐ de wài tào nǎ pà fēng yǔ lái dào
We become each other’s coat, even if wind and rain come
Kita menjadi mantel satu sama lain, meskipun angin dan hujan datang
也能坚定地给对方温暖的拥抱
Yě néng jiān dìng de gěi duì fāng wēn nuǎn de yōng bào
We still able to firmly give each other warm hugs
Kita masih bisa saling berpelukan hangat dengan erat
关于幸福我有太多想和你探讨
Guān yú xìng fú wǒ yǒu tài duō xiǎng hé nǐ tàn tǎo
I have so much to discuss with you about happiness
Aku punya banyak hal untuk didiskusikan denganmu tentang kebahagiaan
厌倦了纷纷扰扰 我只想把你偷偷藏好
Yàn juàn le fēn fēn rǎo rǎo wǒ zhǐ xiǎng bǎ nǐ tōu tōu cáng hǎo
Tired of all the chaos, I just want to secretly hide you
Lelah dengan semua kekacauan, aku hanya ingin menyembunyikanmu diam-diam