Zui Hao De Peng You 最好的朋友 Best Friend – WeiBird 韋禮安 & DONGHAE 東海 Pinyin Lyrics, English & Indonesian Translation

雪一片片的落 在想念你的生活
Xuě yī piàn piàn de luò zài xiǎngniàn nǐ de shēnghuó
Snowflakes fall piece by piece into a life missing you
Salju turun satu per satu ke dalam kehidupan yang merindukanmu

闭上双眼 你能否听得到我
Bì shàng shuāng yǎn nǐ néng fǒu tīng dé dào wǒ
Closing your eyes, can you hear me?
Tutup matamu, bisakah kau mendengarkan ku?

最好的朋友 我还记得 你对我说过
Zuì hǎo de péngyǒu wǒ hái jìdé nǐ duì wǒ shuō guò
My best friend, I still remember what you told me
Sahabat terbaikku, aku masih ingat apa yang kau katakan padaku

才发现你 也是我唯一的
Cái fāxiàn nǐ yě shì wǒ wéiyī de
Only then did I realize you’re also my only one
Baru kusadari kau juga satu-satunya bagiku

蓝色的回忆
Lánsè de huíyì
Blue memories
Kenangan berwarna biru

是我们 最珍贵的拥有
Shì wǒmen zuì zhēnguì de yǒngyǒu
Are our most precious possession
Adalah milik kita yang paling berharga

想大声对你说
Xiǎng dàshēng duì nǐ shuō
I want to loudly tell you
Ingin kukatakan padamu dengan lantang

我正在想你呢
Wǒ zhèngzài xiǎng nǐ ne
I’m missing you right now
Aku merindukanmu sekarang

爱就是你 陪伴我
Ài jiù shì nǐ péibàn wǒ
Love is you accompanying me
Cinta adalah kau yang menemani aku

就算我 也不相信自己的时候
Jiùsuàn wǒ yě bù xiāngxìn zìjǐ de shíhòu
Even when I don’t believe in myself
Bahkan saat aku tak percaya pada diriku sendiri

一起走过 那么多
Yīqǐ zǒuguò nàme duō
We’ve walked through so much together
Kita telah melalui begitu banyak bersama

你已经 成为我 心中最温暖角落
Nǐ yǐjīng chéngwéi wǒ xīnzhōng zuì wēnnuǎn jiǎoluò
You’ve become the warmest corner in my heart
Kau telah menjadi sudut terhangat di hatiku

黑暗中 你在等我
Hēi’àn zhōng nǐ zài děng wǒ
In the darkness, you’re waiting for me
Dalam kegelapan, kau menungguku

距离就 不算什么
Jùlí jiù bù suàn shénme
Distance is nothing
Jarak bukanlah apa-apa

那些眼泪和颠簸
Nàxiē yǎnlèi hé diānbǒ
Those tears and bumps
Air mata dan rintangan itu

都成为了你我
Dōu chéngwéile nǐ wǒ
Have become our
Telah menjadi

守候到永久 的承诺
Shǒuhòu dào yǒngjiǔ de chéngnuò
Promise to wait for each other forever
Janji kita untuk saling menanti selamanya

最好的朋友 我还记得 你对我说过
Zuì hǎo de péngyǒu wǒ hái jìdé nǐ duì wǒ shuō guò
My best friend, I still remember what you told me
Sahabat terbaikku, aku masih ingat apa yang kau katakan padaku

才发现你 也是我唯一的
Cái fāxiàn nǐ yě shì wǒ wéiyī de
Only then did I realize you’re also my only one
Baru kusadari kau juga satu-satunya bagiku

蓝色的回忆
Lánsè de huíyì
Blue memories
Kenangan berwarna biru

是我们 最珍贵的拥有
Shì wǒmen zuì zhēnguì de yǒngyǒu
Are our most precious possession
Adalah milik kita yang paling berharga

想大声对你说
Xiǎng dàshēng duì nǐ shuō
I want to loudly tell you
Ingin kukatakan padamu dengan lantang

我正在想你呢
Wǒ zhèngzài xiǎng nǐ ne
I’m missing you right now
Aku merindukanmu sekarang

爱就是你 陪伴我
Ài jiù shì nǐ péibàn wǒ
Love is you accompanying me
Cinta adalah kau yang menemani aku

就算我 也不相信自己的时候
Jiùsuàn wǒ yě bù xiāngxìn zìjǐ de shíhòu
Even when I don’t believe in myself
Bahkan saat aku tak percaya pada diriku sendiri

一起走过 那么多
Yīqǐ zǒuguò nàme duō
We’ve walked through so much together
Kita telah melalui begitu banyak bersama

你已经 成为我 心中最温暖角落
Nǐ yǐjīng chéngwéi wǒ xīnzhōng zuì wēnnuǎn jiǎoluò
You’ve become the warmest corner in my heart
Kau telah menjadi sudut terhangat di hatiku

黑暗中 你在等我
Hēi’àn zhōng nǐ zài děng wǒ
In the darkness, you’re waiting for me
Dalam kegelapan, kau menungguku

距离就 不算什么
Jùlí jiù bù suàn shénme
Distance is nothing
Jarak bukanlah apa-apa

那些眼泪和颠簸
Nàxiē yǎnlèi hé diānbǒ
Those tears and bumps
Air mata dan rintangan itu

都成为了你我
Dōu chéngwéile nǐ wǒ
Have become our
Telah menjadi

守候到永久 的承诺
Shǒuhòu dào yǒngjiǔ de chéngnuò
Promise to wait for each other forever
Janji kita untuk saling menanti selamanya

要大声对你说
Yào dàshēng duì nǐ shuō
I want to loudly tell you
Ingin kukatakan padamu dengan lantang

我正在想你呢
Wǒ zhèngzài xiǎng nǐ ne
I’m missing you right now
Aku merindukanmu sekarang

爱就是你 陪伴我
Ài jiù shì nǐ péibàn wǒ
Love is you accompanying me
Cinta adalah kau yang menemani aku

就算我 也不相信自己的时候
Jiùsuàn wǒ yě bù xiāngxìn zìjǐ de shíhòu
Even when I don’t believe in myself
Bahkan saat aku tak percaya pada diriku sendiri

一起走过 那么多
Yīqǐ zǒuguò nàme duō
We’ve walked through so much together
Kita telah melalui begitu banyak bersama

你已经 成为我 心中最温暖角落
Nǐ yǐjīng chéngwéi wǒ xīnzhōng zuì wēnnuǎn jiǎoluò
You’ve become the warmest corner in my heart
Kau telah menjadi sudut terhangat di hatiku

黑暗中 你在等我
Hēi’àn zhōng nǐ zài děng wǒ
In the darkness, you’re waiting for me
Dalam kegelapan, kau menungguku

距离就 不算什么
Jùlí jiù bù suàn shénme
Distance is nothing
Jarak bukanlah apa-apa

那些眼泪和颠簸
Nàxiē yǎnlèi hé diānbǒ
Those tears and bumps
Air mata dan rintangan itu

都成为了你我
Dōu chéngwéile nǐ wǒ
Have become our
Telah menjadi

守候到永久 的承诺
Shǒuhòu dào yǒngjiǔ de chéngnuò
Promise to wait for each other forever
Janji kita untuk saling menanti selamanya